Какие морфологические формы характерны для разговорного стиля речи? Выберите один или несколько вариантов ответа:
a. возможно, более подходящий, соответствующий действительности
b. с семидесятью сотрудниками, трое армян
c. пять килограмм помидор, поезд, попить чашечку чая
d. побыстрее, тихонько, заскочить на минутку
Какие из перечисленных черт НЕ относятся к особенностям разговорного стиля? Выберите один или несколько вариантов ответа:
a. неформальность и непринужденность
b. точность и логичность
a. возможно, более подходящий, соответствующий действительности
b. с семидесятью сотрудниками, трое армян
c. пять килограмм помидор, поезд, попить чашечку чая
d. побыстрее, тихонько, заскочить на минутку
Какие из перечисленных черт НЕ относятся к особенностям разговорного стиля? Выберите один или несколько вариантов ответа:
a. неформальность и непринужденность
b. точность и логичность
Хвостик
Морфологические формы характерные для разговорного стиля речи включают:
a. возможно, более подходящий, соответствующий действительности - В разговорной речи мы часто используем слова "возможно" для выражения сомнения или вероятности, а также слова "более подходящий" и "соответствующий действительности" для уточнения и конкретизации.
b. с семидесятью сотрудниками, трое армян - В разговорной речи мы используем нестандартные числительные, такие как "с семидесятью сотрудниками" и "трое армян", вместо более формальных и точных форм.
c. пять килограмм помидор, поезд, попить чашечку чая - В разговорной речи мы часто опускаем окончания слов, используем нестандартные конструкции и афферентные формы глаголов, как в примерах "пять килограмм помидор", "поезд" и "попить чашечку чая".
d. побыстрее, тихонько, заскочить на минутку - В разговорной речи мы часто используем суффиксы и окончания, добавленные к основам слов, чтобы выразить интенсивность, мягкость или краткость, как в примерах "побыстрее", "тихонько" и "заскочить на минутку".
Черты, не относящиеся к особенностям разговорного стиля, включают:
a. неформальность и непринужденность - Разговорный стиль, наоборот, характеризуется неформальностью и непринужденностью. В разговорной речи мы часто используем близкий к естественному язык, не ограничивая себя формальными правилами.
b. точность и логичность - В разговорной речи мы склонны упрощать выражения, не всегда стремимся к полной точности и логичности. Часто употребляемые варианты ответа требуют большей степени анализа и размышлений, а разговорный стиль отличается более эмоциональным и неформальным подходом.
a. возможно, более подходящий, соответствующий действительности - В разговорной речи мы часто используем слова "возможно" для выражения сомнения или вероятности, а также слова "более подходящий" и "соответствующий действительности" для уточнения и конкретизации.
b. с семидесятью сотрудниками, трое армян - В разговорной речи мы используем нестандартные числительные, такие как "с семидесятью сотрудниками" и "трое армян", вместо более формальных и точных форм.
c. пять килограмм помидор, поезд, попить чашечку чая - В разговорной речи мы часто опускаем окончания слов, используем нестандартные конструкции и афферентные формы глаголов, как в примерах "пять килограмм помидор", "поезд" и "попить чашечку чая".
d. побыстрее, тихонько, заскочить на минутку - В разговорной речи мы часто используем суффиксы и окончания, добавленные к основам слов, чтобы выразить интенсивность, мягкость или краткость, как в примерах "побыстрее", "тихонько" и "заскочить на минутку".
Черты, не относящиеся к особенностям разговорного стиля, включают:
a. неформальность и непринужденность - Разговорный стиль, наоборот, характеризуется неформальностью и непринужденностью. В разговорной речи мы часто используем близкий к естественному язык, не ограничивая себя формальными правилами.
b. точность и логичность - В разговорной речи мы склонны упрощать выражения, не всегда стремимся к полной точности и логичности. Часто употребляемые варианты ответа требуют большей степени анализа и размышлений, а разговорный стиль отличается более эмоциональным и неформальным подходом.
Знаешь ответ?