Как можно переформулировать следующие высказывания в прямой и косвенной речи?
1. Вопрос: "Est-ce que tu regardes la télé ?" - Папа спрашивает у Бруно, смотрит ли он телевизор?
2. Вопрос: "Il y a un très bon film policier." - Леон спрашивает, может ли Бруно включить телевизор.
3. Вопрос: "Ma télévision est en panne." - Леон спрашивает Бруно, смотрит ли он телевизор.
4. Вопрос: "Tu peux allumer la télé ?" - Леон говорит, что есть очень хороший фильм полиции.
5. Вопрос: "As-tu fait les devoirs pour demain ?" - Папа говорит Бруно, что он может посмотреть фильм.
6. Вопрос: "Tu peux regarder le film." - Леон говорит, что его телевизор сломан.
Хочет ли Леон...
1. Вопрос: "Est-ce que tu regardes la télé ?" - Папа спрашивает у Бруно, смотрит ли он телевизор?
2. Вопрос: "Il y a un très bon film policier." - Леон спрашивает, может ли Бруно включить телевизор.
3. Вопрос: "Ma télévision est en panne." - Леон спрашивает Бруно, смотрит ли он телевизор.
4. Вопрос: "Tu peux allumer la télé ?" - Леон говорит, что есть очень хороший фильм полиции.
5. Вопрос: "As-tu fait les devoirs pour demain ?" - Папа говорит Бруно, что он может посмотреть фильм.
6. Вопрос: "Tu peux regarder le film." - Леон говорит, что его телевизор сломан.
Хочет ли Леон...
Misticheskaya_Feniks
1. Как можно переформулировать следующее высказывание в прямой речи? "Est-ce que tu regardes la télé ?" - Папа спрашивает у Бруно, смотрит ли он телевизор?
Прямая речь: Папа спросил у Бруно: "Ты смотришь телевизор?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
2. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Il y a un très bon film policier." - Леон спрашивает, может ли Бруно включить телевизор.
Косвенная речь: Леон спросил у Бруно, есть ли очень хороший фильм полиции.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
3. Как можно переформулировать следующее высказывание в прямой речи? "Ma télévision est en panne." - Леон спрашивает Бруно, смотрит ли он телевизор.
Прямая речь: Леон спросил Бруно: "Ты смотришь телевизор?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
4. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Tu peux allumer la télé ?" - Леон говорит, что есть очень хороший фильм полиции.
Косвенная речь: Леон сказал, что есть очень хороший фильм полиции.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
5. Как можно переформулировать следующее высказывание в прямой речи? "As-tu fait les devoirs pour demain ?" - Папа говорит Бруно, что он может посмотреть фильм.
Прямая речь: Папа сказал Бруно: "Ты можешь посмотреть фильм?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
6. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Tu peux regarder la télé, s"il te plaît ?" - Мама говорит Бруно, чтобы он помог ей почистить телевизор.
Косвенная речь: Мама попросила Бруно помочь ей почистить телевизор.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
Прямая речь: Папа спросил у Бруно: "Ты смотришь телевизор?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
2. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Il y a un très bon film policier." - Леон спрашивает, может ли Бруно включить телевизор.
Косвенная речь: Леон спросил у Бруно, есть ли очень хороший фильм полиции.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
3. Как можно переформулировать следующее высказывание в прямой речи? "Ma télévision est en panne." - Леон спрашивает Бруно, смотрит ли он телевизор.
Прямая речь: Леон спросил Бруно: "Ты смотришь телевизор?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
4. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Tu peux allumer la télé ?" - Леон говорит, что есть очень хороший фильм полиции.
Косвенная речь: Леон сказал, что есть очень хороший фильм полиции.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
5. Как можно переформулировать следующее высказывание в прямой речи? "As-tu fait les devoirs pour demain ?" - Папа говорит Бруно, что он может посмотреть фильм.
Прямая речь: Папа сказал Бруно: "Ты можешь посмотреть фильм?"
Пояснение: Вопрос в прямой речи передается точно так же, как был задан оригинально, с учетом грамматических правил и порядка слов в русском языке.
6. Как можно переформулировать следующее высказывание в косвенной речи? "Tu peux regarder la télé, s"il te plaît ?" - Мама говорит Бруно, чтобы он помог ей почистить телевизор.
Косвенная речь: Мама попросила Бруно помочь ей почистить телевизор.
Пояснение: В косвенной речи мы передаем смысл высказывания, сохраняя его основные характеристики, но изменяем формулировку в соответствии с русским языком.
Знаешь ответ?