Könnten Sie bitte die folgenden Sätze in der Präteritum Konjunktiv oder in der würde-Form, wo es möglich ist, verwenden?
1. Mir schmeckt Eis.
4. Würde er mich nochmal anrufen?
2. Sie wäre überheblich.
5. Wir könnten aufs Land fahren.
3. Kämen Sie bitte zu Besuch?
1. Mir schmeckt Eis.
4. Würde er mich nochmal anrufen?
2. Sie wäre überheblich.
5. Wir könnten aufs Land fahren.
3. Kämen Sie bitte zu Besuch?
Музыкальный_Эльф
Конечно! Вот правильные формы данных предложений:
1. Mir schmeckte Eis. (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Мне нравилось мороженое.
4. Würde er mich nochmal anrufen? (würde-Form)
Перевод: Он бы позвонил мне еще раз?
2. Sie wäre überheblich. (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Она была бы высокомерной.
5. Wir könnten aufs Land fahren. (würde-Form)
Перевод: Мы могли бы поехать за город.
3. Kämen Sie bitte zu Besuch? (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Пришли бы вы пожалуйста в гости?
1. Mir schmeckte Eis. (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Мне нравилось мороженое.
4. Würde er mich nochmal anrufen? (würde-Form)
Перевод: Он бы позвонил мне еще раз?
2. Sie wäre überheblich. (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Она была бы высокомерной.
5. Wir könnten aufs Land fahren. (würde-Form)
Перевод: Мы могли бы поехать за город.
3. Kämen Sie bitte zu Besuch? (Präteritum Konjunktiv)
Перевод: Пришли бы вы пожалуйста в гости?
Знаешь ответ?