If you happen to encounter John at the pub, could you kindly remind him to give me a call? 12. In the event that

If you happen to encounter John at the pub, could you kindly remind him to give me a call?
12. In the event that the government deems it necessary, they will proceed to increase the taxes.
13. Bernard will patiently wait to cross the road until the traffic light turns green.
14. To avoid catching a cold, Helen should make sure to wear a coat.
15. Should the pain return, please contact the doctor.
16. Sonia might join us for breakfast if she manages to wake up on time.
17. If I had sufficient time, I would have washed the dishes.
18. My client might have accepted it if I had been more generous.
19. The film director will not proceed with making the film unless the famous actress agrees to participate.
Vinni_911

Vinni_911

12. Если вы случайно встретите Джона в пабе, не могли бы вы любезно напомнить ему позвонить мне? Если случится так, что вы случайно встретите Джона в пабе, я прошу вас вежливо напомнить ему позвонить мне.

13. Бернард будет терпеливо ждать, чтобы пересечь дорогу до тех пор, пока свет светофора не станет зеленым. Если свет светофора станет зеленым, Бернард будет терпеливо ждать, чтобы пересечь дорогу.

14. Чтобы не простудиться, Хелен должна убедиться, что надевает пальто. Чтобы избежать простуды, Хелен должна обязательно позаботиться о том, чтобы надевать пальто.

15. Если боль вернется, пожалуйста, обратитесь к врачу. Если возникнет боль вновь, пожалуйста, свяжитесь с врачом.

16. Соня, возможно, присоединится к нам на завтрак, если ей удастся вовремя проснуться. Если Соне удастся вовремя проснуться, она, возможно, присоединится к нам на завтрак.

17. Если бы у меня было достаточно времени, я бы помыл посуду. Если бы у меня было достаточно времени, я бы помыл посуду.

18. Мой клиент возможно принял бы это, если бы я был более убедителен. Возможно, мой клиент принял бы это, если бы я был более убедителен.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello