Exercises Exercise 1. Find English equivalents for the following words and word combinations in the text: 1. the body needs, 2. be specifically processed, 3. it is produced, 4. as it passes through it, 5. a small amount, 6. can be found, 7. for growth and cell repair, 8. provide with energy, 9. to perform their functions, 10. an additional source of energy, 11. gastric juice, 12. daily.
Zimniy_Veter
Упражнение 1. Найдите английские эквиваленты для следующих слов и словосочетаний из текста: 1. организму необходимо, 2. быть специально обработанным, 3. оно производится, 4. по мере его прохождения через него, 5. небольшое количество, 6. можно найти, 7. для роста и восстановления клеток, 8. обеспечить энергией, 9. выполнять свои функции, 10. дополнительный источник энергии, 11. желудочный сок, 12. ежедневно.
1. the body needs - организму необходимо
2. be specifically processed - быть специально обработанным
3. it is produced - оно производится
4. as it passes through it - по мере его прохождения через него
5. a small amount - небольшое количество
6. can be found - можно найти
7. for growth and cell repair - для роста и восстановления клеток
8. provide with energy - обеспечить энергией
9. to perform their functions - выполнять свои функции
10. an additional source of energy - дополнительный источник энергии
11. gastric juice - желудочный сок
12. daily - ежедневно
Обоснование или пояснение ответа:
1. Организму необходимо - the body needs. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей потребность организма в чем-то. "The body needs" обозначает, что организм нуждается в чем-то для поддержания своих функций.
2. Быть специально обработанным - be specifically processed. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей необходимость специальной обработки чего-либо. "Be specifically processed" обозначает, что что-то должно пройти определенную обработку для достижения нужного результата.
3. Оно производится - it is produced. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей процесс производства чего-либо. "It is produced" обозначает, что что-то создается или производится.
4. По мере его прохождения через него - as it passes through it. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей последовательное прохождение чего-либо через что-либо. "As it passes through it" обозначает, что что-то проходит через что-то в процессе движения.
5. Небольшое количество - a small amount. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей малое количество чего-либо. "A small amount" обозначает, что что-то есть в небольших количествах.
6. Можно найти - can be found. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей наличие чего-либо в определенном месте или состоянии. "Can be found" обозначает, что что-то может быть найдено в определенном месте.
7. Для роста и восстановления клеток - for growth and cell repair. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей цель или назначение чего-либо. "For growth and cell repair" обозначает, что что-то предназначено для роста и восстановления клеток.
8. Обеспечить энергией - provide with energy. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей предоставление чего-либо энергией. "Provide with energy" обозначает, что что-то обеспечивает энергией.
9. Выполнять свои функции - to perform their functions. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей выполнение функций чего-либо. "To perform their functions" обозначает, что что-то выполняет свои функции.
10. Дополнительный источник энергии - an additional source of energy. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей что-либо как дополнительный источник энергии. "An additional source of energy" обозначает, что что-то может служить дополнительным источником энергии.
11. Желудочный сок - gastric juice. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей жидкость, вырабатываемую желудком. "Gastric juice" обозначает желудочный сок.
12. Ежедневно - daily. Здесь мы ищем эквивалент для слова, описывающего повторение или выполняемость чего-либо каждый день. "Daily" обозначает, что что-то происходит каждый день.
1. the body needs - организму необходимо
2. be specifically processed - быть специально обработанным
3. it is produced - оно производится
4. as it passes through it - по мере его прохождения через него
5. a small amount - небольшое количество
6. can be found - можно найти
7. for growth and cell repair - для роста и восстановления клеток
8. provide with energy - обеспечить энергией
9. to perform their functions - выполнять свои функции
10. an additional source of energy - дополнительный источник энергии
11. gastric juice - желудочный сок
12. daily - ежедневно
Обоснование или пояснение ответа:
1. Организму необходимо - the body needs. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей потребность организма в чем-то. "The body needs" обозначает, что организм нуждается в чем-то для поддержания своих функций.
2. Быть специально обработанным - be specifically processed. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей необходимость специальной обработки чего-либо. "Be specifically processed" обозначает, что что-то должно пройти определенную обработку для достижения нужного результата.
3. Оно производится - it is produced. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей процесс производства чего-либо. "It is produced" обозначает, что что-то создается или производится.
4. По мере его прохождения через него - as it passes through it. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей последовательное прохождение чего-либо через что-либо. "As it passes through it" обозначает, что что-то проходит через что-то в процессе движения.
5. Небольшое количество - a small amount. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей малое количество чего-либо. "A small amount" обозначает, что что-то есть в небольших количествах.
6. Можно найти - can be found. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей наличие чего-либо в определенном месте или состоянии. "Can be found" обозначает, что что-то может быть найдено в определенном месте.
7. Для роста и восстановления клеток - for growth and cell repair. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей цель или назначение чего-либо. "For growth and cell repair" обозначает, что что-то предназначено для роста и восстановления клеток.
8. Обеспечить энергией - provide with energy. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей предоставление чего-либо энергией. "Provide with energy" обозначает, что что-то обеспечивает энергией.
9. Выполнять свои функции - to perform their functions. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей выполнение функций чего-либо. "To perform their functions" обозначает, что что-то выполняет свои функции.
10. Дополнительный источник энергии - an additional source of energy. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей что-либо как дополнительный источник энергии. "An additional source of energy" обозначает, что что-то может служить дополнительным источником энергии.
11. Желудочный сок - gastric juice. Здесь мы ищем эквивалент для фразы, описывающей жидкость, вырабатываемую желудком. "Gastric juice" обозначает желудочный сок.
12. Ежедневно - daily. Здесь мы ищем эквивалент для слова, описывающего повторение или выполняемость чего-либо каждый день. "Daily" обозначает, что что-то происходит каждый день.
Знаешь ответ?