Exercise 1. Revise the phrasal verbs from Unit 1,2 and complete the sentences with the appropriate forms of the verbs to call and to speak. 1. The prize he received was for himself. 2. I would like to talk to you this evening, if you don"t mind. 3. The story narrated by Richard brings back the memory of our first meeting. 4. Nobody will hear you from this distance. You might have to raise your voice, maybe even shout. 5. Robert stood on the platform announcing the names of those who had passed the test. 6. We all advocate for real reforms in the field of education. It"s becoming urgent now. 7. George, you will have
Малыш
Упражнение 1. Повторите фразовые глаголы из Урока 1 и 2 и заполните предложения подходящими формами глаголов "to call" и "to speak".
1. Приз, который он получил, был для него самого.
Ответ: The prize he received was for himself.
Обоснование: Фразовый глагол "to call for" в данном контексте означает "приходить к выводу" или "требовать". Здесь он используется в пассивном залоге "was [called] for", чтобы подчеркнуть, что приз адресован именно ему.
2. Я хотел бы поговорить с вами сегодня вечером, если вы не возражаете.
Ответ: I would like to speak to you this evening, if you don"t mind.
Обоснование: В данном случае мы используем фразовый глагол "to speak to", который означает "разговаривать с кем-то". Здесь он используется в выражении "I would like to speak to you", чтобы выразить желание поговорить.
3. История, рассказанная Ричардом, возвращает в памяти наше первое знакомство.
Ответ: The story narrated by Richard brings back the memory of our first meeting.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "to bring back", который означает "воскрешать" или "возвращать". В данном контексте фразовый глагол "brings back" указывает на то, что история, рассказанная Ричардом, пробуждает в памяти наше первое знакомство.
4. Никто не услышит тебя с такого расстояния. Тебе, возможно, придется повысить голос, может быть даже крикнуть.
Ответ: Nobody will hear you from this distance. You might have to raise your voice, maybe even shout.
Обоснование: Здесь используются два фразовых глагола. Фразовый глагол "to raise one"s voice" указывает на то, что кому-то придется говорить громче. Фразовый глагол "to shout" означает "кричать". Оба глагола использованы для выражения того, что нужно приложить дополнительные усилия, чтобы быть услышанным с данного расстояния.
5. Роберт стоял на платформе и называл имена тех, кто прошел тест.
Ответ: Robert stood on the platform calling out the names of those who had passed the test.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "to call out", который означает "кричать" или "громко называть". В данном контексте он указывает на то, что Роберт говорил громким голосом, чтобы объявить имена тех, кто прошел тест.
6. Мы все выступаем за реальные реформы в области образования. Это становится срочным.
Ответ: We all advocate for real reforms in the field of education. It"s becoming urgent.
Обоснование: Здесь мы используем фразовый глагол "to advocate for", который означает "высказывать поддержку" или "стоять на стороне". В данном контексте фразовый глагол "advocate for" указывает на то, что мы поддерживаем необходимость реальных реформ в области образования, и добавляем фразовое выражение "it"s becoming urgent" для подчеркивания срочности этой необходимости.
1. Приз, который он получил, был для него самого.
Ответ: The prize he received was for himself.
Обоснование: Фразовый глагол "to call for" в данном контексте означает "приходить к выводу" или "требовать". Здесь он используется в пассивном залоге "was [called] for", чтобы подчеркнуть, что приз адресован именно ему.
2. Я хотел бы поговорить с вами сегодня вечером, если вы не возражаете.
Ответ: I would like to speak to you this evening, if you don"t mind.
Обоснование: В данном случае мы используем фразовый глагол "to speak to", который означает "разговаривать с кем-то". Здесь он используется в выражении "I would like to speak to you", чтобы выразить желание поговорить.
3. История, рассказанная Ричардом, возвращает в памяти наше первое знакомство.
Ответ: The story narrated by Richard brings back the memory of our first meeting.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "to bring back", который означает "воскрешать" или "возвращать". В данном контексте фразовый глагол "brings back" указывает на то, что история, рассказанная Ричардом, пробуждает в памяти наше первое знакомство.
4. Никто не услышит тебя с такого расстояния. Тебе, возможно, придется повысить голос, может быть даже крикнуть.
Ответ: Nobody will hear you from this distance. You might have to raise your voice, maybe even shout.
Обоснование: Здесь используются два фразовых глагола. Фразовый глагол "to raise one"s voice" указывает на то, что кому-то придется говорить громче. Фразовый глагол "to shout" означает "кричать". Оба глагола использованы для выражения того, что нужно приложить дополнительные усилия, чтобы быть услышанным с данного расстояния.
5. Роберт стоял на платформе и называл имена тех, кто прошел тест.
Ответ: Robert stood on the platform calling out the names of those who had passed the test.
Обоснование: Здесь используется фразовый глагол "to call out", который означает "кричать" или "громко называть". В данном контексте он указывает на то, что Роберт говорил громким голосом, чтобы объявить имена тех, кто прошел тест.
6. Мы все выступаем за реальные реформы в области образования. Это становится срочным.
Ответ: We all advocate for real reforms in the field of education. It"s becoming urgent.
Обоснование: Здесь мы используем фразовый глагол "to advocate for", который означает "высказывать поддержку" или "стоять на стороне". В данном контексте фразовый глагол "advocate for" указывает на то, что мы поддерживаем необходимость реальных реформ в области образования, и добавляем фразовое выражение "it"s becoming urgent" для подчеркивания срочности этой необходимости.
Знаешь ответ?