Біреу өзінің сөздерін эпиграф ретінде аударып, оқылым тексеруі негізінде мәтіндерді жазып, оларды редакциялау үшін

Біреу өзінің сөздерін эпиграф ретінде аударып, оқылым тексеруі негізінде мәтіндерді жазып, оларды редакциялау үшін бір-бірімен жұптасып, азатжолдарға бөлу, логикалық және стильдік түзетулерді кірістіріңдер.
Сказочный_Факир

Сказочный_Факир

Жеке көңіл-күй орнына келтірілген бір катталысты шешім боларымен жұмыс істеуге болады. Біреудің сөздерінің эпиграф ретінде аудару үшін оларды жазу қажет. Жазу процесінің ең басынан бастау үшін, сөздік агушыларды жасауға мүмкіндік беретін арнайы сөздермен танысу керек. Сөйлемдерді және сөздердің мағынасын іздеп, оларды жалпақ таңдауға тырысамыз және оларды зерттеу кезінде қолдану үшін алдауыш Қазақтың сөз санына қарай сан жасаймыз. Мысалы, "кітап" сөзін қарастырғанда, ол бір агушы ма? Жауап, иә, араса көрініске сөз. "кітап", "к" - 1, "і" - 2, "т" - 3, "а" - 4, "п" - 5 агушыларына ұқсас болып отыр. Осылайша, біреудің сөздерінің эпиграф ретінде аудару үшін сөздерді сөз агушыларына бөліп тапсыру керек.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello