b) A man entered the inn and expressed his desire for a drink. However, as I was heading towards the bar to fetch it, he seated himself at a table and asked me to approach. "I came here to meet my friend Bill. Is this table reserved for him?" I informed him that I was unaware of his friend Bill and that the table was occupied by a guest staying at our establishment whom we referred to as the captain. "Well," he replied, "my friend Bill prefers to be called captain. Is he in the building?" I informed him that the captain was indeed present. "I expected to find him elsewhere. Which direction did he go?" For a while, the stranger remained seated, anticipating the captain"s arrival in a manner akin to a cat awaiting a mouse.
Aida
Ваша история описывает ситуацию, когда мужчина заходит в трактир и проявляет желание выпить. Однако, когда я направился к бару, чтобы принести напиток, он сел за стол и попросил меня подойти. "Я пришел сюда, чтобы встретить моего друга Билла. Этот стол зарезервирован для него?" Я сообщил ему, что не знаю ничего о его друге Билле и что стол занят гостем, остановившимся у нас в гостинице и которого мы называем капитаном. "Что ж," он ответил, "мой друг Билл предпочитает, чтобы его называли капитаном. Он находится в здании?" Я сообщил ему, что капитан действительно присутствует. "Я ожидал, что найду его в другом месте. В каком направлении?"
Из данной истории нам известно, что мужчина пришел в трактир с намерением встретить друга Билла, который предпочитает, чтобы его называли капитаном. Трактирный работник сообщил мужчине, что стол, за которым он сидит, сейчас занят гостем, которого они называют капитаном. На вопрос мужчины о нахождении его друга Билла в здании, работник ответил, что капитан присутствует. Мужчина выразил свое удивление и спросил, в каком направлении находится этот капитан.
Из данной истории нельзя однозначно определить направление, в котором находится капитан. Если бы в истории было указано направление или конкретное местоположение, то мы могли бы дать точный ответ на вопрос мужчины. Однако, в данном случае, работник трактира не сообщил никакой информации о местонахождении капитана, кроме того, что он присутствует в здании. Мужчина должен задать более конкретные вопросы или обратиться к другому сотруднику трактира для получения более точной информации о местонахождении капитана.
Из данной истории нам известно, что мужчина пришел в трактир с намерением встретить друга Билла, который предпочитает, чтобы его называли капитаном. Трактирный работник сообщил мужчине, что стол, за которым он сидит, сейчас занят гостем, которого они называют капитаном. На вопрос мужчины о нахождении его друга Билла в здании, работник ответил, что капитан присутствует. Мужчина выразил свое удивление и спросил, в каком направлении находится этот капитан.
Из данной истории нельзя однозначно определить направление, в котором находится капитан. Если бы в истории было указано направление или конкретное местоположение, то мы могли бы дать точный ответ на вопрос мужчины. Однако, в данном случае, работник трактира не сообщил никакой информации о местонахождении капитана, кроме того, что он присутствует в здании. Мужчина должен задать более конкретные вопросы или обратиться к другому сотруднику трактира для получения более точной информации о местонахождении капитана.
Знаешь ответ?