Анализируйте диалог персонажей в указанном фрагменте. Выделите инфор-мальные выражения, паразитические слова, поговорки, идиомы. Произведение Михаила Зощенко «История болезни».
Lunya
Фрагмент произведения Михаила Зощенко "История болезни" содержит диалог между персонажами, и мы можем провести анализ выражений, поговорок и идиом, которые присутствуют в данном тексте.
Персонажи общаются непринужденно и отмечаются наличием инфор-мальных выражений. Например, уже в начале диалога один из персонажей говорит: "А, старый друг! Не представляете, как я соскучился по вашему обществу!" Здесь выражение "старый друг" используется для обращения к близкому или давнему знакомому, что является типичным инфор-мальным оборотом.
В дальнейшем диалоге наблюдаются паразитические слова, которые не несут существенного смысла и добавляют интонационного оттенка высказывания. Например, фраза "Садитесь нам вслед за Алексеем Михайловичем Андреевым Горем, милейший Василий Васильевич" содержит паразитическое слово "милейший", которое несет в себе некоторую эмоциональную окраску.
Также в диалоге встречаются поговорки и идиомы. Например, фраза "Семечек хохотушки, ни огонюшки, ни огнивушки!" содержит поговорку, которая используется в значении "о пустой, незначительной мелочи". Это пример использования фразеологии в повседневной речи.
Другим примером поговорки является фраза "Была истерика, что лошади непонаставили, что…" Здесь используется поговорка "непонаставили", которая означает "не испортили" или "не натворили шуму".
Таким образом, анализируя диалог персонажей в указанном фрагменте произведения Михаила Зощенко "История болезни", мы выделили инфор-мальные выражения, паразитические слова, поговорки и идиомы, которые придают тексту особую колоритность и эмоциональную окраску.
Персонажи общаются непринужденно и отмечаются наличием инфор-мальных выражений. Например, уже в начале диалога один из персонажей говорит: "А, старый друг! Не представляете, как я соскучился по вашему обществу!" Здесь выражение "старый друг" используется для обращения к близкому или давнему знакомому, что является типичным инфор-мальным оборотом.
В дальнейшем диалоге наблюдаются паразитические слова, которые не несут существенного смысла и добавляют интонационного оттенка высказывания. Например, фраза "Садитесь нам вслед за Алексеем Михайловичем Андреевым Горем, милейший Василий Васильевич" содержит паразитическое слово "милейший", которое несет в себе некоторую эмоциональную окраску.
Также в диалоге встречаются поговорки и идиомы. Например, фраза "Семечек хохотушки, ни огонюшки, ни огнивушки!" содержит поговорку, которая используется в значении "о пустой, незначительной мелочи". Это пример использования фразеологии в повседневной речи.
Другим примером поговорки является фраза "Была истерика, что лошади непонаставили, что…" Здесь используется поговорка "непонаставили", которая означает "не испортили" или "не натворили шуму".
Таким образом, анализируя диалог персонажей в указанном фрагменте произведения Михаила Зощенко "История болезни", мы выделили инфор-мальные выражения, паразитические слова, поговорки и идиомы, которые придают тексту особую колоритность и эмоциональную окраску.
Знаешь ответ?