А) Щоб посіяти святе зерно, рідні землі вертають сіячі (М.Бажан). Б) Коли грім ударить на голову катам під час негоди

А) Щоб посіяти святе зерно, рідні землі вертають сіячі (М.Бажан).
Б) Коли грім ударить на голову катам під час негоди, сонце правди і свободи засяє в тисячі огнів (М. Вороний).
В) Якщо я заплачу на малу хвилину, хтось обов"язково посміється до смерті! (Леся Українка).
Г) Кульбаби горять на обрії, одразу за селом, де оболоня сповита тишею, радуючи півсвіт своїм цнотливим молодим теплом (В.Стус).
Винтик

Винтик

А) В цитате М. Бажана "Щоб посіяти святе зерно, рідні землі вертають сіячі", автор использует метафору для передачи глубокого смысла. Слово "зерно" здесь олицетворяет духовные или идеологические ценности, а "рідні землі" - национальную или отечественную среду. "Сіячі" - это люди, которые возвращаются в свою землю, чтобы посеять эти ценности и сохранить их для будущих поколений. Эта цитата предлагает идею о том, что для сохранения своей культуры и духовности необходимо активное участие каждого человека.

Б) М. Вороний, в цитате "Коли грім ударить на голову катам під час негоди, сонце правди і свободи засяє в тисячі огнів", использует метафору, чтобы описать ситуацию, когда люди, которые апатичны или безразличны к проблемам других, вдруг сталкиваются с тяжелым испытанием или бедой. "Грім ударить на голову" здесь символизирует неожиданный удар судьбы или внезапное осознание собственной уязвимости. "Сонце правди і свободи" - символ вселенской истины и свободы, которые, будучи зажжеными в "тисячі огнів", проникают в сердца одушевляющих людей и вдохновляют их на действия и изменения.

В) В цитате Леси Украинки "Якщо я заплачу на малу хвилину, хтось обов"язково посміється до смерті!", автором используется ирония для передачи своего негодования по поводу безжалостного отношения людей к несчастьям других. Фраза указывает на то, что многие люди не ценят и не сочувствуют трагедиям, причиненным другим, и могут вместо этого находить в них комическое зрелище. Леся Украинка, используя эту ироническую фразу, делает акцент на безысходности ситуации, когда даже слезы одного человека могут вызывать радость у других.

Г) В цитате В. Стуса "Кульбаби горять на обрії, одразу за селом, де оболоня сповита тишею, радуючи півсвіт своїм цнотливим молодим теплом", автор использует метафору, чтобы описать природную красоту и благородство простых и незаметных вещей. "Кульбаби горять на обрії" - символизирует яркую красоту цветов на полях или лугах, которые могут ослепить взгляд любого наблюдателя. "Оболоня сповита тишею" - указывает на спокойствие и тишину, которые окружают это место. Кульбабы, в своем молодом и естественном состоянии, радуют половину мира своей скромностью и чистым теплом. Это описание наполняет нас ощущением красоты и нежности природы.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello