99. В каких предложениях иностранные слова подходят, а в каких — не рекомендуются? Аргументируйте свое утверждение. Замените при необходимости иностранные слова синонимами на русском языке. Запишите предложения. 1) Цех производит детали машин из высококачественной стали. 2) Не забудь взять с хранилища запасные детали для ремонта. 3) Он участник войны, личный пенсионер. 4) Лично я против этого не возражаю. 5) Ученые работают над усовершенствованием правил русской орфографии. 6) Игорь никак не может запомнить правописание этих слов. 7) Мой товарищ придерживался другой позиции в споре. 8) Политика с позиции силы.
Артемовна
1) В данном предложении использование иностранных слов (цех, сталь) подходит, поскольку они являются техническими терминами, которые описывают конкретные объекты и процессы производства. Использование синонимов на русском языке может снизить точность и ясность описания.
2) В данном предложении использование иностранных слов (хранилище) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "склад" или "магазин", которые могут быть использованы для более понятного и доступного описания.
3) В данном предложении использование иностранного слова (пенсионер) не рекомендуется, так как существуют синонимы на русском языке, такие как "ветеран" или "участник", которые могут быть использованы для более точного описания статуса человека, участвовавшего в войне.
4) В данном предложении использование иностранного слова (лично) подходит, поскольку оно является элементом речи и используется для выражения субъективных мнений или чувств. Использование синонима на русском языке может не передать ту же оттенок субъективности.
5) В данном предложении использование иностранных слов (ученые, орфография) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "исследователи" или "правописание", которые могут быть использованы для более доступного и простого описания.
6) В данном предложении использование иностранного слова (правописание) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "орфография" или "правила написания", которые могут быть использованы для более ясного и понятного описания.
7) В данном предложении использование иностранного слова (товарищ) подходит, поскольку оно имеет специфическую коннотацию, связанную с социалистическими и коммунистическими идеями. В данном контексте синонимы на русском языке могут не передать ту же идеологическую и историческую нагрузку.
2) В данном предложении использование иностранных слов (хранилище) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "склад" или "магазин", которые могут быть использованы для более понятного и доступного описания.
3) В данном предложении использование иностранного слова (пенсионер) не рекомендуется, так как существуют синонимы на русском языке, такие как "ветеран" или "участник", которые могут быть использованы для более точного описания статуса человека, участвовавшего в войне.
4) В данном предложении использование иностранного слова (лично) подходит, поскольку оно является элементом речи и используется для выражения субъективных мнений или чувств. Использование синонима на русском языке может не передать ту же оттенок субъективности.
5) В данном предложении использование иностранных слов (ученые, орфография) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "исследователи" или "правописание", которые могут быть использованы для более доступного и простого описания.
6) В данном предложении использование иностранного слова (правописание) не рекомендуется, поскольку существуют синонимы на русском языке, такие как "орфография" или "правила написания", которые могут быть использованы для более ясного и понятного описания.
7) В данном предложении использование иностранного слова (товарищ) подходит, поскольку оно имеет специфическую коннотацию, связанную с социалистическими и коммунистическими идеями. В данном контексте синонимы на русском языке могут не передать ту же идеологическую и историческую нагрузку.
Знаешь ответ?