4) Такому, очевидно, удобнее: его не поглотит зверь, от комара вовсе спокойно, жару и холоду не подвержен

4) Такому, очевидно, удобнее: его не поглотит зверь, от комара вовсе спокойно, жару и холоду не подвержен, и не требуются дома. (20) Нужно отметить, что хвостовое перо – как радуга в смоле, а глаз агатовый в веселом зеленом окаймлении. (51) Известно, что люди жадные: они стремятся сохранить всё богатство для себя одних. В предложениях 4, 20 и 51 (по одному в каждом) есть слова с общим корнем, но в двух из них исчезает связь с исходным корнем. Выписывайте их без предлогов в переданной форме.
Бася

Бася

В предложении 4:
- поглотить (глагол)
- спокойно (наречие)

В предложении 20:
- хвостовое (прилагательное)
- радуга (существительное)
- смола (существительное)
- глаз (существительное)
- агатовый (прилагательное)
- зеленый (прилагательное)
- окаймление (существительное)

В предложении 51:
- известно (глагол)
- люди (существительное)
- жадные (прилагательное)
- стремиться (глагол)
- сохранить (глагол)
- богатство (существительное)
- себя (местоимение)

Обоснование:
В предложении 4 слова "поглотит" и "спокойно" имеют общий корень "глот". Однако, в слове "поглотит" корень неизменен, а в слове "спокойно" корень изменен, т.е. связь с исходным корнем не прослеживается.

В предложении 20 слова "хвостовое" и "радуга" имеют общий корень "раду". Однако, в слове "хвостовое" корень изменен и не является полной формой, а в слове "радуга" корень сохранен полностью, т.е. связь с исходным корнем прослеживается только в слове "радуга".

В предложении 51 слова "сохранить" и "себя" имеют общий корень "сохран". Однако, в слове "сохранить" корень неизменен, а в слове "себя" корень изменен, т.е. связь с исходным корнем не прослеживается.

Все указанные слова указаны без предлогов в переданной форме.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello