2. Внимательно изучите отрывок из произведения Н.С. Лескова. Какие выражения не соответствуют современным нормам

2. Внимательно изучите отрывок из произведения Н.С. Лескова. Какие выражения не соответствуют современным нормам русского языка? Как мы бы сказали сейчас? Обратите внимание на орфографию названия произведения. Почему сейчас мы пишем иначе? "Я был в печальном настроении и очень скучал. Уехать из города на лето было еще слишком рано, и мне посоветовали сделать короткую прогулку, чтобы увидеть новые, незнакомые лица. Я согласился на уговоры моих друзей и поехал. Я ничего не знал о порядках города, в котором я направлялся, или о манерах людей, с которыми мне придется там встретиться, но удача начала"
Звездопад

Звездопад

В отрывке из произведения Н.С. Лескова можно выделить несколько выражений, которые не соответствуют современным нормам русского языка и которые мы бы сейчас выразили иначе:

1. "Уехать из города на лето было еще слишком рано" - современному нормам русского языка предпочтительнее будет использование сочетания "уехать из города на летний период" или "уехать из города на летние каникулы". Такое употребление более точно и ясно передаст смысл.

2. "Я согласился на уговоры моих друзей" - в современном русском языке вместо устаревшего выражения "согласиться на уговоры" мы обычно используем фразу "поддаться уговорам".

3. "Я ничего не знал о порядках города, в котором я направлялся" - современному русскому языку более соответствует фраза "Я ничего не знал о правилах поведения в городе, в который я направлялся".

Изменив эти выражения, мы более точно передадим смысл и соответствуем современным нормам русского языка. Орфографическая ошибка в слове "Лескова" была допущена в задаче, правильно должно быть "произведения Н.С. Лескова". Сейчас мы пишем произведение так, потому что правописание и унификация орфографии в русском языке со временем претерпевают изменения, и правила орфографии дополняются и корректируются для большей ясности и общего понимания.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello