2. Перечитайте пословицы и фразеологизмы на сербском языке. Подберите их эквиваленты: 1) Кто рано встает, у того

2. Перечитайте пословицы и фразеологизмы на сербском языке. Подберите их эквиваленты:
1) Кто рано встает, у того две удачи на руках! (Кто рано встает, тому везет в два раза больше)
2) Чист как белый лист (Чист как снежная лента)
3) Нога лика не влезет в бечку (Нога Книна не поместится в венскую туфлю)
4) Солить память (Солить ум)
5) Не может даже пищать (Не может ни пищикнуть)
Для выполнения не требуется знание сербского языка.
Примечание: "ћ" (ч) - особая буква сербского алфавита.
Zhuravl

Zhuravl

Конечно, я могу помочь с переводом пословиц и фразеологизмов на русский язык. Вот их соответствия:

1) Кто рано встает, у того две удачи на руках! - Кто рано встает, тому Бог подает (удача в два раза больше).
Обоснование: Пословица говорит о том, что ранее пробуждение увеличивает шансы на успех и удачу в жизни.

2) Чист как белый лист - Белый и пушистый (чистый, как снежная лента).
Обоснование: Оба выражения образно описывают чистоту или отсутствие грязи или скверны.

3) Нога лика не влезет в бечку - Нога не поместится в ботинок.
Обоснование: Эквиваленты подчеркивают, что что-то явно не подходит в размере или форме, так как нога принадлежит к другому объекту.

4) Солить память - Солить ум.
Обоснование: Оба фразеологизма означают запоминание и усиление знаний или воспоминаний.

5) Не может даже пищать - Ни звуку не издает (никаких звуков).
Обоснование: Обе фразы описывают полную тишину или отсутствие звука или реакции.

Надеюсь, эти эквиваленты помогут вам лучше понять смысл оригинальных пословиц и фразеологизмов на сербском языке. Если у вас есть еще вопросы или нужна помощь в других заданиях, не стесняйтесь обращаться!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello