19. The man was tired of living in his old house, so he decided to sell it and buy a new one. (GOOD)
20. He made an attempt to sell it, but was unsuccessful, so ultimately he decided to resolve the problem through an estate agent. (USE)
21. The house was advertised by the estate agent and the owner came across a wonderful description of the house and gardens. Consequently, he expressed, "I can see how much I love my house and don"t want to sell it". (IT)
Isaac Newton"s dinner
22. Newton had a very absent-minded nature. One day, a gentleman paid him a visit, but he discovered that Isaac Newton was occupied with something.
20. He made an attempt to sell it, but was unsuccessful, so ultimately he decided to resolve the problem through an estate agent. (USE)
21. The house was advertised by the estate agent and the owner came across a wonderful description of the house and gardens. Consequently, he expressed, "I can see how much I love my house and don"t want to sell it". (IT)
Isaac Newton"s dinner
22. Newton had a very absent-minded nature. One day, a gentleman paid him a visit, but he discovered that Isaac Newton was occupied with something.
Змея
был совершенно поглощен размышлениями о научных вопросах. Он положил себе на тарелку тост, но забыл, что он уже сделал это и продолжал размышлять. Таким образом, он взял второй тост и положил его на тарелку. Это повторялось несколько раз, пока его внимание не было привлечено к тому, что на его тарелке оказалась гора тостов. (HIM)
23. Из-за своего поглощенного состояния разума, Исаак Ньютон не заметил, что на его тарелке скапливается все больше и больше тостов, которые он положил на нее. Только когда посетитель обратил его внимание на это, Ньютон растерялся и понял, что его размышления отвлекли его от обычных забот. (ON)
24. После этого случая, когда Исаак Ньютон приглашал гостей к ужину, он давал им только один тост на тарелку, чтобы избежать повторения прошлого инцидента. Он рассказывал эту историю и шутил на свой счет, таким образом, не забывая отвлекаться и заботиться о своих гостях. (GUESTS)
19. Мужчина устал от жизни в своем старом доме, поэтому решил продать его и купить новый.
20. Он попытался продать его, но был неудачным, поэтому в конечном итоге решил решить проблему через риэлтора.
21. Дом был рекламирован риэлтором, и владелец наткнулся на замечательное описание дома и сада. В результате он сказал: "Я вижу, как я люблю свой дом и не хочу продавать его".
Исаак Ньютон и его обед
22. У Ньютона был очень рассеянный характер. Однажды к нему забежал посетитель, но он обнаружил, что Исаак Ньютон был полностью увлечен научными раздумьями. Он положил себе на тарелку тост, но забыл, что уже сделал это, и продолжал думать. В результате он взял второй тост и положил его на тарелку. Это продолжалось несколько раз, пока посетитель не обратил внимание на то, что на тарелке у Ньютона образуется гора тостов.
23. Из-за своего поглощенного состояния разума Исаак Ньютон не заметил, что на его тарелке скапливается все больше и больше тостов, которые он клал на нее. Только когда посетитель обратил его внимание на это, Ньютон запутался и понял, что его размышления отвлекли его от обычных забот.
24. После этого случая, когда Исаак Ньютон приглашал гостей на ужин, он клал на их тарелки только по одному тосту, чтобы избежать повторения прошлого инцидента. Он рассказывал эту историю и шутил на свой счет, таким образом, не забывая обращать внимание на гостей и заботиться о них.
23. Из-за своего поглощенного состояния разума, Исаак Ньютон не заметил, что на его тарелке скапливается все больше и больше тостов, которые он положил на нее. Только когда посетитель обратил его внимание на это, Ньютон растерялся и понял, что его размышления отвлекли его от обычных забот. (ON)
24. После этого случая, когда Исаак Ньютон приглашал гостей к ужину, он давал им только один тост на тарелку, чтобы избежать повторения прошлого инцидента. Он рассказывал эту историю и шутил на свой счет, таким образом, не забывая отвлекаться и заботиться о своих гостях. (GUESTS)
19. Мужчина устал от жизни в своем старом доме, поэтому решил продать его и купить новый.
20. Он попытался продать его, но был неудачным, поэтому в конечном итоге решил решить проблему через риэлтора.
21. Дом был рекламирован риэлтором, и владелец наткнулся на замечательное описание дома и сада. В результате он сказал: "Я вижу, как я люблю свой дом и не хочу продавать его".
Исаак Ньютон и его обед
22. У Ньютона был очень рассеянный характер. Однажды к нему забежал посетитель, но он обнаружил, что Исаак Ньютон был полностью увлечен научными раздумьями. Он положил себе на тарелку тост, но забыл, что уже сделал это, и продолжал думать. В результате он взял второй тост и положил его на тарелку. Это продолжалось несколько раз, пока посетитель не обратил внимание на то, что на тарелке у Ньютона образуется гора тостов.
23. Из-за своего поглощенного состояния разума Исаак Ньютон не заметил, что на его тарелке скапливается все больше и больше тостов, которые он клал на нее. Только когда посетитель обратил его внимание на это, Ньютон запутался и понял, что его размышления отвлекли его от обычных забот.
24. После этого случая, когда Исаак Ньютон приглашал гостей на ужин, он клал на их тарелки только по одному тосту, чтобы избежать повторения прошлого инцидента. Он рассказывал эту историю и шутил на свой счет, таким образом, не забывая обращать внимание на гостей и заботиться о них.
Знаешь ответ?