18. What are the idioms being referred to? 1. This is what tall and slender people are called. In the 17th century, by order of Tsar Alexei Mikhailovich, version columns were installed on the road between Moscow and the summer tsar"s residence in the village of Kolomenskoye, of a height that had never been seen before in Rus. These columns made such a strong impression on people that we have remembered them for three centuries. 2. This expression means "to arrive when everything is already over". In Rus, men would leave their hats at the entrance of the church when they came in their warm clothes. At the end of the church service...
Lvica_995
1. «Версальские колонны» – соответствующий идиоматический оборот, который описывает высоких и стройных людей. В 17 веке по приказу царя Алексея Михайловича на дороге между Москвой и летней царской резиденцией в Коломенском были установлены колонны до тех пор невиданной высоты для Руси. Эти колонны произвели такое сильное впечатление на людей, что мы помним их уже третье столетие.
2. «Приехать, когда все уже закончилось» – это выражение означает, что человек приезжает внезапно, когда все важные события уже прошли. В России мужчины оставляли свои шапки у входа в церковь, когда они входили внутрь в своих греющихся шубах. Если кто-то приходил со своей шапкой уже после окончания службы, это означало, что он приехал, когда все уже окончилось.
2. «Приехать, когда все уже закончилось» – это выражение означает, что человек приезжает внезапно, когда все важные события уже прошли. В России мужчины оставляли свои шапки у входа в церковь, когда они входили внутрь в своих греющихся шубах. Если кто-то приходил со своей шапкой уже после окончания службы, это означало, что он приехал, когда все уже окончилось.
Знаешь ответ?