1. You shouldn t wait. You should reply as soon as you (receive) the invitation. Should you receive the invitation

1. You shouldn"t wait. You should reply as soon as you (receive) the invitation.
Should you receive the invitation, you should reply as soon as possible.
2. Don"t drive at more than 50 k.p.h. until your car (do) 4,000 kilometers.
You shouldn"t drive at more than 50 k.p.h. until your car has reached 4,000 kilometers.
3. The results received were of great importance for further work.
The received results were highly significant for subsequent tasks.
4. People living in Japan have some customs different from ours.
The customs of the people living in Japan vary from ours.
Поющий_Долгоног

Поющий_Долгоног

1. Вам не следует ждать. Вы должны ответить как только получите приглашение. Если вы получите приглашение, вы должны ответить как можно скорее.
Обоснование: Первое предложение выражает совет или рекомендацию не ждать и сразу отвечать на приглашение, а второе предложение формулирует условие, в котором предполагается, что вы получите приглашение. Если вы получите приглашение, следует ответить как можно скорее. Здесь мы используем структуру "if + Present Simple, Future Simple" для выражения условия и результата.

2. Не превышайте скорость 50 км/ч до тех пор, пока ваш автомобиль не проедет 4 000 километров. Вам не следует ездить со скоростью свыше 50 км/ч до тех пор, пока ваш автомобиль не достигнет отметки в 4 000 километров.
Обоснование: Оба предложения предоставляют указания или рекомендации относительно скорости езды. Второе предложение формулирует условие, что ваш автомобиль достигнет 4 000 километров. Здесь мы используем конструкцию "until + Present Perfect" для выражения условия до определенного момента в будущем.

3. Полученные результаты имели большое значение для последующей работы. Результаты, которые были получены, имели высокую значимость для последующих задач.
Обоснование: Оба предложения выражают значение или важность полученных результатов для последующей работы или задач. Во втором предложении используется активная форма глагола "received" для передачи более ясной и прямой информации.

4. У жителей Японии есть некоторые обычаи, отличающиеся от наших. Обычаи жителей Японии отличаются от наших.
Обоснование: Оба предложения выражают факт или информацию о различных обычаях жителей Японии в сравнении со своими собственными. Во втором предложении мы используем глагол "отличаются" для передачи этой информации. Здесь важно отметить, что мы используем форму глагола во множественном числе для соответствия с существительным "обычаи".
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello