1) Which word sounds like "shower"?
2) Find the word that has the same sound as "boarding".
3) Identify the word that sounds like "loose".
4) Which word is pronounced similarly to "allergic"?
5) Find the word that has the same sound as "headache".
6) Identify the word that sounds like "pressure".
7) Which word is pronounced similarly to "cough"?
8) Find the word that has the same sound as "striped".
9) Identify the word that sounds like "heart".
10) Which word is pronounced similarly to "breathe"?
2) Find the word that has the same sound as "boarding".
3) Identify the word that sounds like "loose".
4) Which word is pronounced similarly to "allergic"?
5) Find the word that has the same sound as "headache".
6) Identify the word that sounds like "pressure".
7) Which word is pronounced similarly to "cough"?
8) Find the word that has the same sound as "striped".
9) Identify the word that sounds like "heart".
10) Which word is pronounced similarly to "breathe"?
Янтарь_2713
Отлично, давайте поиграем с звуками слов! Вот ответы на все ваши задачи:
1) Слово, которое звучит как "shower", это "шовер".
- Обоснование: В иностранных языках таких, как английский, звук "sh" звучит как "ш" в русском языке.
2) Слово, которое звучит так же, как "boarding", это "бординг".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "o" в английском слове "boarding", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "о".
3) Слово, которое звучит как "loose", это "лус" или "люс".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "oo" в английском слове "loose", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "у".
4) Слово, которое произносится так же, как "allergic", это "аллерджик".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "er" в английском слове "allergic", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "э".
5) Слово, которое звучит так же, как "headache", это "хедэйк" или "гэдэйк".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "ea" в английском слове "headache", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "э" или "эй".
6) Слово, которое звучит как "pressure", это "прешер".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "ss" в английском слове "pressure", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "ш".
7) Слово, которое произносится так же, как "cough", это "коф" или "каф".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "o" в английском слове "cough", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "о".
8) Слово, которое звучит так же, как "striped", это "страйпд".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "str" в английском слове "striped", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "стр".
9) Слово, которое звучит как "heart", это "харт" или "гарт".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "ea" в английском слове "heart", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "а" или "э".
10) Слово, которое произносится так же, как "breathe", это "бриз" или "брит".
- Обоснование: В русском язык не все слова произносятся точно так же, как в английском, поэтому звук "th" заменяем на близкие звуки "з" или "с". В данном случае, исходя из контекста, звук "breathe" заменяется на "бриз" или "брит".
1) Слово, которое звучит как "shower", это "шовер".
- Обоснование: В иностранных языках таких, как английский, звук "sh" звучит как "ш" в русском языке.
2) Слово, которое звучит так же, как "boarding", это "бординг".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "o" в английском слове "boarding", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "о".
3) Слово, которое звучит как "loose", это "лус" или "люс".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "oo" в английском слове "loose", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "у".
4) Слово, которое произносится так же, как "allergic", это "аллерджик".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "er" в английском слове "allergic", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "э".
5) Слово, которое звучит так же, как "headache", это "хедэйк" или "гэдэйк".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "ea" в английском слове "headache", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "э" или "эй".
6) Слово, которое звучит как "pressure", это "прешер".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звука "ss" в английском слове "pressure", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "ш".
7) Слово, которое произносится так же, как "cough", это "коф" или "каф".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "o" в английском слове "cough", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "о".
8) Слово, которое звучит так же, как "striped", это "страйпд".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "str" в английском слове "striped", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "стр".
9) Слово, которое звучит как "heart", это "харт" или "гарт".
- Обоснование: В русском языке нет прямого эквивалента звуку "ea" в английском слове "heart", поэтому мы используем транскрипцию с близким звуком "а" или "э".
10) Слово, которое произносится так же, как "breathe", это "бриз" или "брит".
- Обоснование: В русском язык не все слова произносятся точно так же, как в английском, поэтому звук "th" заменяем на близкие звуки "з" или "с". В данном случае, исходя из контекста, звук "breathe" заменяется на "бриз" или "брит".
Знаешь ответ?