1. What did he tell his son to do in order to keep Anna Lee company? 2. What did I tell Chester to do for a minute?

1. What did he tell his son to do in order to keep Anna Lee company?
2. What did I tell Chester to do for a minute?
3. What did he say should be done to it before it grows?
4. What did I do last night with him behind the wheel and what did I tell the son to do?
5. What did I do in order to have my wine?
6. What did the night man suggest?
7. What did the man with the gun do and what did he say to his son?
8. What did the king say about leaving the poor child?
9. What did the girl say to her father about going to bed?
Arsen

Arsen

1. Чтобы сопровождать Анну Ли, он сказал своему сыну остаться рядом с ней.
2. Я сказал Честеру сделать что-то на минуту.
3. Он сказал, что перед тем, как оно вырастет, следует сделать с этим что-то.
4. Вчера вечером я был с ним за рулем, а своему сыну сказал сделать что-то.
5. Чтобы пить вино, я сделал что-то.
6. Ночной сторож предложил что-то.
7. Мужчина с ружьем сделал что-то и сказал это своему сыну.
8. Король сказал оставить бедного ребенка.
9. Девочка сказала своему отцу, что пора идти спать.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello