1. Wen besuche ich?
2. Wen besuche ich?
3. Wen sehe ich?
4. Wen sehe ich?
5. Wen liebe ich?
6. Wen liebe ich?
7. Wen sucht sie?
8. Wen sucht sie?
9. Was kauft er?
10. Was kauft er?
11. Was übersetzt er?
12. Was übersetzt er ins Russische?
2. Wen besuche ich?
3. Wen sehe ich?
4. Wen sehe ich?
5. Wen liebe ich?
6. Wen liebe ich?
7. Wen sucht sie?
8. Wen sucht sie?
9. Was kauft er?
10. Was kauft er?
11. Was übersetzt er?
12. Was übersetzt er ins Russische?
Кроша
Итак, здесь у нас несколько вопросов о сочетаниях слов и фраз на немецком языке. Давайте разберем каждый из них подробно.
1. Wen besuche ich?
Здесь мы имеем вопрос о том, кого я посещаю. Верное предложение будет: Я кого-то посещаю. Вопрос: Кого я посещаю?
2. Wen besuche ich?
Этот вопрос также касается причинения действия посещения кому-то. Верная формулировка будет: Я кого-то посещаю. Вопрос: Кого я посещаю?
3. Wen sehe ich?
В этом вопросе мы спрашиваем о том, кого я вижу. Правильное предложение будет: Я вижу кого-то. Вопрос: Кого я вижу?
4. Wen sehe ich?
Повторно задаем вопрос о том, кого я вижу. Верный вариант: Я вижу кого-то. Вопрос: Кого я вижу?
5. Wen liebe ich?
Здесь мы интересуемся о том, кого я люблю. Верное предложение: Я люблю кого-то. Вопрос: Кого я люблю?
6. Wen liebe ich?
Аналогично, задаем вопрос о причинении действия любить кому-то. Верная формулировка: Я люблю кого-то. Вопрос: Кого я люблю?
7. Wen sucht sie?
Здесь мы спрашиваем, кого она ищет. Правильное предложение: Она ищет кого-то. Вопрос: Кого она ищет?
8. Wen sucht sie?
Снова спрашиваем о том, кого она ищет. Правильный вариант: Она ищет кого-то. Вопрос: Кого она ищет?
9. Was kauft er?
Здесь мы спрашиваем, что он покупает. Правильное предложение: Он покупает что-то. Вопрос: Что он покупает?
10. Was kauft er?
Опять же интересуемся тем, что он покупает. Правильная формулировка: Он покупает что-то. Вопрос: Что он покупает?
11. Was übersetzt er?
В этом вопросе мы хотим знать, что он переводит. Правильный вариант: Он переводит что-то. Вопрос: Что он переводит?
12. Was übersetzt er ins Russische?
Здесь мы спрашиваем, что он переводит на русский язык. Правильное предложение: Он переводит что-то на русский язык. Вопрос: Что он переводит на русский язык?
Надеюсь, что эти разъяснения помогли вам понять данные предложения и вопросы.
1. Wen besuche ich?
Здесь мы имеем вопрос о том, кого я посещаю. Верное предложение будет: Я кого-то посещаю. Вопрос: Кого я посещаю?
2. Wen besuche ich?
Этот вопрос также касается причинения действия посещения кому-то. Верная формулировка будет: Я кого-то посещаю. Вопрос: Кого я посещаю?
3. Wen sehe ich?
В этом вопросе мы спрашиваем о том, кого я вижу. Правильное предложение будет: Я вижу кого-то. Вопрос: Кого я вижу?
4. Wen sehe ich?
Повторно задаем вопрос о том, кого я вижу. Верный вариант: Я вижу кого-то. Вопрос: Кого я вижу?
5. Wen liebe ich?
Здесь мы интересуемся о том, кого я люблю. Верное предложение: Я люблю кого-то. Вопрос: Кого я люблю?
6. Wen liebe ich?
Аналогично, задаем вопрос о причинении действия любить кому-то. Верная формулировка: Я люблю кого-то. Вопрос: Кого я люблю?
7. Wen sucht sie?
Здесь мы спрашиваем, кого она ищет. Правильное предложение: Она ищет кого-то. Вопрос: Кого она ищет?
8. Wen sucht sie?
Снова спрашиваем о том, кого она ищет. Правильный вариант: Она ищет кого-то. Вопрос: Кого она ищет?
9. Was kauft er?
Здесь мы спрашиваем, что он покупает. Правильное предложение: Он покупает что-то. Вопрос: Что он покупает?
10. Was kauft er?
Опять же интересуемся тем, что он покупает. Правильная формулировка: Он покупает что-то. Вопрос: Что он покупает?
11. Was übersetzt er?
В этом вопросе мы хотим знать, что он переводит. Правильный вариант: Он переводит что-то. Вопрос: Что он переводит?
12. Was übersetzt er ins Russische?
Здесь мы спрашиваем, что он переводит на русский язык. Правильное предложение: Он переводит что-то на русский язык. Вопрос: Что он переводит на русский язык?
Надеюсь, что эти разъяснения помогли вам понять данные предложения и вопросы.
Знаешь ответ?