1. We are pleased to send (you) a copy of the contract. 2. We appreciate (your) letter dated 15 June and will provide

1. We are pleased to send (you) a copy of the contract.
2. We appreciate (your) letter dated 15 June and will provide you with information about the variety of tours we have available.
3. We are delighted to send (you) the samples of greeting cards we currently have in stock.
Веселый_Клоун

Веселый_Клоун

1. Рады отправить вам копию контракта.

Объяснение:
В данном предложении сказано, что мы приятно удовлетворены возможностью отправить вам копию контракта. Здесь мы выражаем положительное отношение к действию отправки.

2. Благодарим вас за письмо от 15 июня и предоставим вам информацию о различных турах, которые у нас есть в наличии.

Объяснение:
В данном предложении мы выражаем благодарность за полученное письмо от 15 июня и уведомляем, что мы предоставим вам информацию о разнообразии имеющихся у нас туров.

3. Мы рады отправить вам образцы открыток, которые у нас в наличии в данный момент.

Объяснение:
В этом предложении мы говорим о том, что мы рады отправить вам образцы открыток, которые у нас имеются в наличии в данный момент. Здесь мы выражаем свое восхищение, радость от возможности отправить образцы.

Надеюсь, что объяснения были понятными и помогли вам понять смысл данных предложений.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello