1) В Петербурге Ростовы жили также гостеприимно, как и в Москве.
2) Мало того, что шесть ножек у кровати не бывает, зато стоять будет прочно.
3) Спектакль понравился всем, включая меня.
4) Не зря волка бьют, что сер.
2) запиши, за, что, в, что.
2) Мало того, что шесть ножек у кровати не бывает, зато стоять будет прочно.
3) Спектакль понравился всем, включая меня.
4) Не зря волка бьют, что сер.
2) запиши, за, что, в, что.
Якорь
1) В данном предложении используется сравнение двух городов - Петербурга и Москвы. Выражение "гостеприимно, как и в Москве" означает, что гостеприимство в Петербурге равно гостеприимству в Москве. Обычно такие сравнения проводятся с помощью служебного слова "как", которое указывает на равнозначное сравнение двух субъектов или объектов.
2) Здесь используется игра слов и сарказм для передачи иронии. Фраза "Мало того, что шесть ножек у кровати не бывает, зато стоять будет прочно" означает, что кровать не может иметь шесть ножек, но если бы они были, то она была бы очень прочной и стабильной. Такое выражение используется для подчеркивания абсурдности ситуации.
3) В этом предложении выражается мнение о спектакле. Фраза "Спектакль понравился всем, включая меня" говорит о том, что спектакль был понравился всем без исключения, включая говорящего (автора предложения). Здесь акцент делается на универсальной положительной оценке спектакля.
4) Здесь предложение не закончено и выглядит как недо-предложение. "Не зря волка бьют, что сер" - неполное изречение. На данный момент непонятно, какое продолжение должно быть дано данному предложению. Возможно, оно может иметь какой-то смысл, но без достаточно информации сложно составить законченное предложение или понять его полное значение. В данном случае, требуется больше контекста или информации, чтобы понять, за что именно волка бьют.
2) Здесь используется игра слов и сарказм для передачи иронии. Фраза "Мало того, что шесть ножек у кровати не бывает, зато стоять будет прочно" означает, что кровать не может иметь шесть ножек, но если бы они были, то она была бы очень прочной и стабильной. Такое выражение используется для подчеркивания абсурдности ситуации.
3) В этом предложении выражается мнение о спектакле. Фраза "Спектакль понравился всем, включая меня" говорит о том, что спектакль был понравился всем без исключения, включая говорящего (автора предложения). Здесь акцент делается на универсальной положительной оценке спектакля.
4) Здесь предложение не закончено и выглядит как недо-предложение. "Не зря волка бьют, что сер" - неполное изречение. На данный момент непонятно, какое продолжение должно быть дано данному предложению. Возможно, оно может иметь какой-то смысл, но без достаточно информации сложно составить законченное предложение или понять его полное значение. В данном случае, требуется больше контекста или информации, чтобы понять, за что именно волка бьют.
Знаешь ответ?