1. They had to give up their plans.
2. I hope I haven"t left out any important details.
3. I don"t think you should decline this opportunity.
4. They have carried out their duties well.
5. He had to give his sister a call.
6. They requested us to try out the new device.
2. I hope I haven"t left out any important details.
3. I don"t think you should decline this opportunity.
4. They have carried out their duties well.
5. He had to give his sister a call.
6. They requested us to try out the new device.
Донна
1. Они вынуждены были отказаться от своих планов.
Объяснение: Фраза "They had to give up their plans" означает, что они были вынуждены отказаться от своих планов по какой-то причине. Возможно, возникли препятствия или изменения в обстоятельствах, которые заставили их изменить свои планы.
2. Я надеюсь, что я не упустил какие-либо важные детали.
Объяснение: Фраза "I hope I haven"t left out any important details" означает, что говорящий надеется, что он не пропустил никаких важных деталей. Возможно, он рассказывал историю или давал инструкции и беспокоится, что что-то важное могло быть упущено.
3. Я не думаю, что тебе стоит отклонять эту возможность.
Объяснение: Фраза "I don"t think you should decline this opportunity" означает, что говорящий считает, что тебе не стоит отказываться от этой возможности. Возможно, речь идет о каком-то предложении или предложенной возможности для достижения чего-то хорошего. Говорящий считает, что это хорошая возможность и не рекомендует отклонять ее.
4. Они хорошо выполнили свои обязанности.
Объяснение: Фраза "They have carried out their duties well" означает, что они успешно выполнили свои обязанности. Возможно, речь идет о какой-то командной работе или проекте, и они успешно завершили свои обязанности, выполнив все необходимые задачи.
5. Ему пришлось позвонить своей сестре.
Объяснение: Фраза "He had to give his sister a call" означает, что ему пришлось позвонить своей сестре. Возможно, у него была важная информация для своей сестры или он хотел просто поговорить с ней. Он был обязан или считал нужным сделать звонок.
6. Они попросили нас испытать новое устройство.
Объяснение: Фраза "They requested us to try out the new device" означает, что они попросили нас опробовать новое устройство. Возможно, это было устройство, которое они разработали или получили, и они хотели, чтобы мы протестировали его. Они попросили нас опробовать устройство и рассказать им о наших впечатлениях или результате тестирования.
Объяснение: Фраза "They had to give up their plans" означает, что они были вынуждены отказаться от своих планов по какой-то причине. Возможно, возникли препятствия или изменения в обстоятельствах, которые заставили их изменить свои планы.
2. Я надеюсь, что я не упустил какие-либо важные детали.
Объяснение: Фраза "I hope I haven"t left out any important details" означает, что говорящий надеется, что он не пропустил никаких важных деталей. Возможно, он рассказывал историю или давал инструкции и беспокоится, что что-то важное могло быть упущено.
3. Я не думаю, что тебе стоит отклонять эту возможность.
Объяснение: Фраза "I don"t think you should decline this opportunity" означает, что говорящий считает, что тебе не стоит отказываться от этой возможности. Возможно, речь идет о каком-то предложении или предложенной возможности для достижения чего-то хорошего. Говорящий считает, что это хорошая возможность и не рекомендует отклонять ее.
4. Они хорошо выполнили свои обязанности.
Объяснение: Фраза "They have carried out their duties well" означает, что они успешно выполнили свои обязанности. Возможно, речь идет о какой-то командной работе или проекте, и они успешно завершили свои обязанности, выполнив все необходимые задачи.
5. Ему пришлось позвонить своей сестре.
Объяснение: Фраза "He had to give his sister a call" означает, что ему пришлось позвонить своей сестре. Возможно, у него была важная информация для своей сестры или он хотел просто поговорить с ней. Он был обязан или считал нужным сделать звонок.
6. Они попросили нас испытать новое устройство.
Объяснение: Фраза "They requested us to try out the new device" означает, что они попросили нас опробовать новое устройство. Возможно, это было устройство, которое они разработали или получили, и они хотели, чтобы мы протестировали его. Они попросили нас опробовать устройство и рассказать им о наших впечатлениях или результате тестирования.
Знаешь ответ?