1 The house wouldn"t be in such a messy state.
2 If Mike had heeded his father"s advice,
3 I quite fancy Juno.
4 If Dave didn"t work as much,
5 We would have arrived early if she wasn"t so possessive.
a They typically wait until their parents leave.
b I would likely have multiple boyfriends.
d and his face will forever be ingrained in your memory.
e he wouldn"t have gotten into trouble.
1 I still wouldn"t love you!
g she will be in for an unpleasant surprise.
h if the roads weren"t so busy.
i he wouldn"t become so exhausted.
į if the guests hadn"t been negligent.
.6 If I were as captivating as Nancy,
7 If teenagers wish to throw a party
2 If Mike had heeded his father"s advice,
3 I quite fancy Juno.
4 If Dave didn"t work as much,
5 We would have arrived early if she wasn"t so possessive.
a They typically wait until their parents leave.
b I would likely have multiple boyfriends.
d and his face will forever be ingrained in your memory.
e he wouldn"t have gotten into trouble.
1 I still wouldn"t love you!
g she will be in for an unpleasant surprise.
h if the roads weren"t so busy.
i he wouldn"t become so exhausted.
į if the guests hadn"t been negligent.
.6 If I were as captivating as Nancy,
7 If teenagers wish to throw a party
Игорь
1) Если бы дом не был в таком беспорядочном состоянии, то можно было бы сказать, что кто-то пренебрегает порядком или не заботится о чистоте своего дома. Но обратите внимание, что у нас есть отрицание "wouldn"t be", которое означает, что дом на самом деле находится в неряшливом состоянии. Так что вероятно, что кто-то, кто живет в этом доме, игнорирует порядок.
2) Если бы Майк послушал совет своего отца, что означает, что он услышал совет, прислушался к нему и сделал что-то с ним, то предположительно он бы избежал негативных последствий или проблемы. Но здесь мы видим отрицание "hadn"t heeded", что означает, что все-таки он не послушал совет своего отца. Таким образом, можно заключить, что Майк на самом деле проигнорировал совет своего отца и его проблема, видимо, связана с этим несоблюдением совета.
3) Здесь фраза "I quite fancy Juno" означает, что кто-то испытывает привлечение или интерес к Джуно. Используется фраза "fancy", что может быть связано с эмоциональным или пристрастным отношением к Джуно.
4) Если Дейв не работал бы так много, что означает, что он избегал бы излишней работы или не перерабатывал бы, то предположительно он бы не чувствовал такое истощение или утомление. Мы видим отрицание "didn"t work", что означает, что Дейв на самом деле работал много. Таким образом, можно заключить, что его проблема с истощением связана с его множеством работы.
5) Мы бы прибыли раньше, если бы она не была такой притязательной. Здесь используется отрицание "wasn"t", что означает, что она на самом деле притязательна. Поэтому можно предположить, что из-за ее притязательной натуры мы не смогли прибыть раньше.
a) Они обычно ждут, пока их родители уходят. Здесь фраза "wait until their parents leave" указывает на то, что они ждут, когда их родители уходят. Это может означать, что они хотят быть одни или сделать что-то, что они не могут делать в присутствии своих родителей.
b) Я, вероятно, имел бы нескольких парней. Фраза "would likely have multiple boyfriends" указывает на то, что вероятно я бы имела нескольких парней. Это может быть связано с моей привлекательностью или ситуацией, в которой я нахожусь.
d) и его лицо навсегда запечатлеется в вашей памяти. Здесь имеется в виду, что лицо этого человека будет оставаться в памяти человека навсегда. Это может быть связано с тем, что лицо имеет что-то запоминающееся или особенное.
e) он не попал бы в беду. Здесь имеется в виду, что если он не работал бы так много, то он избежал бы проблемы или неприятной ситуации.
g) она будет ждать неприятных сюрпризов. Здесь имеется в виду, что она неожиданно столкнется с чем-то неприятным или нежелательным.
h) если дороги не были бы такими загруженными. Здесь фраза "if the roads weren"t so busy" указывает на то, что дороги на самом деле очень загружены, что может вызывать проблемы в плане передвижения или столкновения с пробками.
i) он не стал бы таким истощенным. Здесь фраза "he wouldn"t become so exhausted" означает, что он на самом деле становится истощенным. Вероятно, это связано с его работой или другими факторами, которые вызывают его усталость.
į) если гости не были бы небрежными. Здесь фраза "if the guests hadn"t been negligent" указывает на то, что гости на самом деле были небрежными. Возможно, они не соблюдали правила или стандарты и повлекли за собой негативные последствия.
6) Если бы я была такой очаровательной. В данном случае, используется "If I were", что означает, что я фактически не являюсь такой очаровательной. Если бы я была такой очаровательной, то предположительно это вызывало бы внимание людей или привлекало бы их внимание.
2) Если бы Майк послушал совет своего отца, что означает, что он услышал совет, прислушался к нему и сделал что-то с ним, то предположительно он бы избежал негативных последствий или проблемы. Но здесь мы видим отрицание "hadn"t heeded", что означает, что все-таки он не послушал совет своего отца. Таким образом, можно заключить, что Майк на самом деле проигнорировал совет своего отца и его проблема, видимо, связана с этим несоблюдением совета.
3) Здесь фраза "I quite fancy Juno" означает, что кто-то испытывает привлечение или интерес к Джуно. Используется фраза "fancy", что может быть связано с эмоциональным или пристрастным отношением к Джуно.
4) Если Дейв не работал бы так много, что означает, что он избегал бы излишней работы или не перерабатывал бы, то предположительно он бы не чувствовал такое истощение или утомление. Мы видим отрицание "didn"t work", что означает, что Дейв на самом деле работал много. Таким образом, можно заключить, что его проблема с истощением связана с его множеством работы.
5) Мы бы прибыли раньше, если бы она не была такой притязательной. Здесь используется отрицание "wasn"t", что означает, что она на самом деле притязательна. Поэтому можно предположить, что из-за ее притязательной натуры мы не смогли прибыть раньше.
a) Они обычно ждут, пока их родители уходят. Здесь фраза "wait until their parents leave" указывает на то, что они ждут, когда их родители уходят. Это может означать, что они хотят быть одни или сделать что-то, что они не могут делать в присутствии своих родителей.
b) Я, вероятно, имел бы нескольких парней. Фраза "would likely have multiple boyfriends" указывает на то, что вероятно я бы имела нескольких парней. Это может быть связано с моей привлекательностью или ситуацией, в которой я нахожусь.
d) и его лицо навсегда запечатлеется в вашей памяти. Здесь имеется в виду, что лицо этого человека будет оставаться в памяти человека навсегда. Это может быть связано с тем, что лицо имеет что-то запоминающееся или особенное.
e) он не попал бы в беду. Здесь имеется в виду, что если он не работал бы так много, то он избежал бы проблемы или неприятной ситуации.
g) она будет ждать неприятных сюрпризов. Здесь имеется в виду, что она неожиданно столкнется с чем-то неприятным или нежелательным.
h) если дороги не были бы такими загруженными. Здесь фраза "if the roads weren"t so busy" указывает на то, что дороги на самом деле очень загружены, что может вызывать проблемы в плане передвижения или столкновения с пробками.
i) он не стал бы таким истощенным. Здесь фраза "he wouldn"t become so exhausted" означает, что он на самом деле становится истощенным. Вероятно, это связано с его работой или другими факторами, которые вызывают его усталость.
į) если гости не были бы небрежными. Здесь фраза "if the guests hadn"t been negligent" указывает на то, что гости на самом деле были небрежными. Возможно, они не соблюдали правила или стандарты и повлекли за собой негативные последствия.
6) Если бы я была такой очаровательной. В данном случае, используется "If I were", что означает, что я фактически не являюсь такой очаровательной. Если бы я была такой очаровательной, то предположительно это вызывало бы внимание людей или привлекало бы их внимание.
Знаешь ответ?