1. The film was more than a little. It was completely unbelievable (fetch).
2. I have just read a rather article. I will send it to you, if you like (provoke).
3. Max is still a bit because he is only just got up. (eye)
4. The size of the new stadium is . It is absolutely huge! (blow)
5. Once again , Usain Bolt has given another performance in the 100 metres. (break)
6. There are so many desserts on the menu. I do not know which one to choose! (water)
2. I have just read a rather article. I will send it to you, if you like (provoke).
3. Max is still a bit because he is only just got up. (eye)
4. The size of the new stadium is . It is absolutely huge! (blow)
5. Once again , Usain Bolt has given another performance in the 100 metres. (break)
6. There are so many desserts on the menu. I do not know which one to choose! (water)
Emiliya
1. Фильм был не просто невероятным. Он был полностью неправдоподобным. (причин сомневаться)
Обоснование: Здесь используется инверсия, когда слово "fetch" используется для усиления. Значение фразы состоит в том, что фильм был настолько невероятным, что нет никаких оснований сомневаться в этом.
2. Я только что прочитал довольно статью. Если хотите, я отправлю ее вам. (подстрекать)
Обоснование: Здесь используется слово "provoke" в качестве синонима к "suggest" или "offer". Фраза говорит о том, что говорящий прочитал довольно интересную статью и готов ее отправить собеседнику, если тот желает.
3. Макс все еще немного сонный, потому что он только что проснулся. (приоткрывать глаза)
Обоснование: Здесь используется слово "eye" вместе с адъективом "a bit" для описания степени сонливости Макса после того, как он только что проснулся.
4. Размер нового стадиона - просто огромный! (снести)
Обоснование: Здесь используется слово "blow" вместе с прилагательным "absolutely" для описания степени огромности стадиона.
5. Еще раз, Усэйн Болт продемонстрировал удивительное выступление на 100 метрах. (побить)
Обоснование: Здесь используется слово "break" в качестве синонима для "surpass" или "exceed". Фраза говорит о том, что Усэйн Болт еще раз показал выдающуюся деятельность на дистанции 100 метров.
6. На меню так много десертов, что я не знаю, какой выбрать! (ведерной подводы)
Обоснование: В данном контексте слово "water" используется как синоним к "overwhelm" или "puzzle". Фраза говорит о том, что на меню есть так много десертов, что выбрать один из них стало проблемой для говорящего.
Обоснование: Здесь используется инверсия, когда слово "fetch" используется для усиления. Значение фразы состоит в том, что фильм был настолько невероятным, что нет никаких оснований сомневаться в этом.
2. Я только что прочитал довольно статью. Если хотите, я отправлю ее вам. (подстрекать)
Обоснование: Здесь используется слово "provoke" в качестве синонима к "suggest" или "offer". Фраза говорит о том, что говорящий прочитал довольно интересную статью и готов ее отправить собеседнику, если тот желает.
3. Макс все еще немного сонный, потому что он только что проснулся. (приоткрывать глаза)
Обоснование: Здесь используется слово "eye" вместе с адъективом "a bit" для описания степени сонливости Макса после того, как он только что проснулся.
4. Размер нового стадиона - просто огромный! (снести)
Обоснование: Здесь используется слово "blow" вместе с прилагательным "absolutely" для описания степени огромности стадиона.
5. Еще раз, Усэйн Болт продемонстрировал удивительное выступление на 100 метрах. (побить)
Обоснование: Здесь используется слово "break" в качестве синонима для "surpass" или "exceed". Фраза говорит о том, что Усэйн Болт еще раз показал выдающуюся деятельность на дистанции 100 метров.
6. На меню так много десертов, что я не знаю, какой выбрать! (ведерной подводы)
Обоснование: В данном контексте слово "water" используется как синоним к "overwhelm" или "puzzle". Фраза говорит о том, что на меню есть так много десертов, что выбрать один из них стало проблемой для говорящего.
Знаешь ответ?