1. Сонце світить яскраво угорі.
2. Місяць ходить легенько на навшпиньках.
3. Калина цвіте рясно скрізь.
4. Душа співає радісно на гілочці дівчинка.
5. Листочок кружляє тихо і таємниче.
6. Дідусь говорить тихенько на радіо.
7. Вітерець віє таємниче і здивовано.
Потім:
1. Угорі, сонце світить яскраво.
2. На навшпиньках, місяць ходить легенько.
3. Скрізь, калина цвіте рясно.
4. На гілочці, душа співає радісно дівчинка.
5. Тихо і таємниче, листочок кружляє.
6. На радіо, дідусь говорить тихенько.
7. Здивовано і таємниче, вітерець віє.
2. Місяць ходить легенько на навшпиньках.
3. Калина цвіте рясно скрізь.
4. Душа співає радісно на гілочці дівчинка.
5. Листочок кружляє тихо і таємниче.
6. Дідусь говорить тихенько на радіо.
7. Вітерець віє таємниче і здивовано.
Потім:
1. Угорі, сонце світить яскраво.
2. На навшпиньках, місяць ходить легенько.
3. Скрізь, калина цвіте рясно.
4. На гілочці, душа співає радісно дівчинка.
5. Тихо і таємниче, листочок кружляє.
6. На радіо, дідусь говорить тихенько.
7. Здивовано і таємниче, вітерець віє.
Solnechnyy_Podryvnik
Сравниваю исходные предложения с измененными предложениями для лучшего понимания:
1. В исходном предложении "Сонце світить яскраво угорі", подчеркивается яскравость солнца, что можно интерпретировать, как его яркий свет, который приходит сверху. В измененном предложении "Угорі, сонце світить яскраво", я подчеркиваю то же самое, показывая, что солнце светит сверху.
2. В исходном предложении "Місяць ходить легенько на навшпиньках", подчеркивается легкость движения луны. В измененном предложении "На навшпиньках, місяць ходить легенько", я сохраняю эту легкость движения и добавляю, что он ходит на навшпиньках, чтобы подчеркнуть грацию его движений.
3. В исходном предложении "Калина цвіте рясно скрізь", описывается обилие цветения калины повсюду. В измененном предложении "Скрізь, калина цвіте рясно", я подчеркиваю это обилие, используя слово "скрізь", что означает "везде".
4. В исходном предложении "Душа співає радісно на гілочці дівчинка", описывается радость пени души девочки. В измененном предложении "На гілочці, душа співає радісно дівчинка", я сохраняю данный момент и использую слово "На гілочці", чтобы подчеркнуть, что девочка находится на голой ветке, возможно, на отдельной голой ветке, что добавляет изящества в описание.
5. В исходном предложении "Листочок кружляє тихо і таємниче", описывается тихое и загадочное кружение листа. В измененном предложении "Тихо і таємниче, листочок кружляє", я сохраняю данную идею о тишине и загадочности, ставя эти слова перед предложением.
6. В исходном предложении "Дідусь говорить тихенько на радіо", подразумевается, что дедушка говорит тихо и непринужденно по радио. В измененном предложении "На радіо, дідусь говорить тихенько", я сохраняю тот же смысл, но подчеркиваю, что это происходит по радио, чтобы указать на важность этого средства связи.
7. В исходном предложении "Вітерець віє таємниче і здивовано", описывается таинственность и удивление ветра. В измененном предложении "Здивовано і таємниче, вітерець", я изменяю порядок слов, чтобы сначала подчеркнуть удивление, а затем таинственность.
Надеюсь, эти изменения помогут лучше понять описанные фразы и создать более живую картину в уме.
1. В исходном предложении "Сонце світить яскраво угорі", подчеркивается яскравость солнца, что можно интерпретировать, как его яркий свет, который приходит сверху. В измененном предложении "Угорі, сонце світить яскраво", я подчеркиваю то же самое, показывая, что солнце светит сверху.
2. В исходном предложении "Місяць ходить легенько на навшпиньках", подчеркивается легкость движения луны. В измененном предложении "На навшпиньках, місяць ходить легенько", я сохраняю эту легкость движения и добавляю, что он ходит на навшпиньках, чтобы подчеркнуть грацию его движений.
3. В исходном предложении "Калина цвіте рясно скрізь", описывается обилие цветения калины повсюду. В измененном предложении "Скрізь, калина цвіте рясно", я подчеркиваю это обилие, используя слово "скрізь", что означает "везде".
4. В исходном предложении "Душа співає радісно на гілочці дівчинка", описывается радость пени души девочки. В измененном предложении "На гілочці, душа співає радісно дівчинка", я сохраняю данный момент и использую слово "На гілочці", чтобы подчеркнуть, что девочка находится на голой ветке, возможно, на отдельной голой ветке, что добавляет изящества в описание.
5. В исходном предложении "Листочок кружляє тихо і таємниче", описывается тихое и загадочное кружение листа. В измененном предложении "Тихо і таємниче, листочок кружляє", я сохраняю данную идею о тишине и загадочности, ставя эти слова перед предложением.
6. В исходном предложении "Дідусь говорить тихенько на радіо", подразумевается, что дедушка говорит тихо и непринужденно по радио. В измененном предложении "На радіо, дідусь говорить тихенько", я сохраняю тот же смысл, но подчеркиваю, что это происходит по радио, чтобы указать на важность этого средства связи.
7. В исходном предложении "Вітерець віє таємниче і здивовано", описывается таинственность и удивление ветра. В измененном предложении "Здивовано і таємниче, вітерець", я изменяю порядок слов, чтобы сначала подчеркнуть удивление, а затем таинственность.
Надеюсь, эти изменения помогут лучше понять описанные фразы и создать более живую картину в уме.
Знаешь ответ?