1) She snapped my picture, examined it and passed it over to me.
2) Bob gave up skating after he fractured his leg.
3) Why didn"t you come to lend us a hand? I can"t remove it.
4) My friend has taken up painting.
5) Every day he fabricated a new story.
2) Bob gave up skating after he fractured his leg.
3) Why didn"t you come to lend us a hand? I can"t remove it.
4) My friend has taken up painting.
5) Every day he fabricated a new story.
Медвежонок_923
Конечно, я с удовольствием помогу объяснить эти фразы и предложения! Вот подробное объяснение каждого примера:
1) She snapped my picture, examined it and passed it over to me.
В переводе на русский язык это предложение будет звучать так: "Она сделала мне фотографию, осмотрела ее и передала мне".
В данном контексте, "snapped" означает сделать быструю съемку, обычно с помощью фотоаппарата или телефона. "Examined" означает тщательно рассмотреть или изучить что-то. "Passed it over to me" означает передать что-то другому человеку, в данном случае - фотографию.
2) Bob gave up skating after he fractured his leg.
"Bob отказался от занятий на коньках после того, как он сломал ногу".
В этом предложении фраза "gave up" означает отказаться от чего-то, в данном случае от занятий на коньках. "Fractured" - это глагол, означающий сломать что-то (в данном случае - ногу).
3) Why didn"t you come to lend us a hand? I can"t remove it.
"Почему ты не пришел помочь нам? Я не могу это убрать".
Здесь фраза "lend a hand" используется в переносном смысле и означает "помочь" или "прийти на помощь". "Remove" означает удалить или избавиться от чего-то.
4) My friend has taken up painting.
"Мой друг начал заниматься живописью".
Здесь "taken up" означает начать что-то делать или увлекаться чем-то. "Painting" означает искусство создания картин или рисование.
5) Every day he fabricated a new story.
"Каждый день он выдумывал новую историю".
В этом предложении "fabricated" означает придумывать или создавать что-то мнимое или ненастоящее. "Story" означает историю или рассказ.
Надеюсь, эти объяснения помогли разобраться в смысле каждого предложения! Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их!
1) She snapped my picture, examined it and passed it over to me.
В переводе на русский язык это предложение будет звучать так: "Она сделала мне фотографию, осмотрела ее и передала мне".
В данном контексте, "snapped" означает сделать быструю съемку, обычно с помощью фотоаппарата или телефона. "Examined" означает тщательно рассмотреть или изучить что-то. "Passed it over to me" означает передать что-то другому человеку, в данном случае - фотографию.
2) Bob gave up skating after he fractured his leg.
"Bob отказался от занятий на коньках после того, как он сломал ногу".
В этом предложении фраза "gave up" означает отказаться от чего-то, в данном случае от занятий на коньках. "Fractured" - это глагол, означающий сломать что-то (в данном случае - ногу).
3) Why didn"t you come to lend us a hand? I can"t remove it.
"Почему ты не пришел помочь нам? Я не могу это убрать".
Здесь фраза "lend a hand" используется в переносном смысле и означает "помочь" или "прийти на помощь". "Remove" означает удалить или избавиться от чего-то.
4) My friend has taken up painting.
"Мой друг начал заниматься живописью".
Здесь "taken up" означает начать что-то делать или увлекаться чем-то. "Painting" означает искусство создания картин или рисование.
5) Every day he fabricated a new story.
"Каждый день он выдумывал новую историю".
В этом предложении "fabricated" означает придумывать или создавать что-то мнимое или ненастоящее. "Story" означает историю или рассказ.
Надеюсь, эти объяснения помогли разобраться в смысле каждого предложения! Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать их!
Знаешь ответ?