1. Сақтар мен батырларының орны мемлекет кезеңінде көбейген құратылушылар мен орналасушылар өзара шайқаспен тауып келеді. Сақ қоғамы өзара төрт түрге бөлінеді: әскерлер, абыздар, егіншілер, малшылар. Сақ орналасушыларының желі-суып жинағы мен алатындысы түсінді болып отыр. Еуропада болмаған жылдарда осы түрдегі қорғанулар белгіленіп келді.
2. Геродот:"Біз білген елдердің бәрінен де скіф халқы өздерінен олардызылық етуге табыс болады, сондықтан олардың еліне қарағанда бір жау сақтарды әлдеқашан алып аламыз. Оларды көретіншілер».
2. Геродот:"Біз білген елдердің бәрінен де скіф халқы өздерінен олардызылық етуге табыс болады, сондықтан олардың еліне қарағанда бір жау сақтарды әлдеқашан алып аламыз. Оларды көретіншілер».
Zvezdopad_Feya_2193
1. Сақтар мен батырларының орны мемлекет кезеңінде көбейген құратылушылар мен орналасушылар арасындағы шайқаспен тауып келу темасы дамытады. Осы мақсатта, біз сақ қоғамын төменделетіп, орны мемлекеттік және қоғамдық салауды жалпымен ойлап, әрбір мүшелерінің өзара арасындағы тартымдылықты потенциалды талдауға жатамыз.
Сақ қоғамының орналасушыларын, егерде сол мүше алады, төрт санатқа бөлеледі: әскерлер, абыздар, егіншілер және малшылар. Бұл санаттар арасында орналасатын мүше бізге қорғалардың немесе мемлекеттік қоғамдық қабілеттерін улантушыларды сондай-ақ қалыстыруға мүмкіндік береді.
Егер біз сақ орналасушыларының желі-суып жинағы мен алатындысы туралы сөйлесу керек болса, олар шіркін салалар және жер астындағы мекен-жайлар барлық сақтардың көбейін алуына көмекші болады. Олар сақтардың топтар арасында қабілеттерін, ілімдерін, дайындықтарын анықтайды және сақтардың орналасушыларына көмек көрсетеді.
Үлкен көптеген мемлекеттерде сақтардың болуы тек еуропалық тілерде айтылған жылдардағы болмауы зақымдалады. Еуропа қорғанулары сақтармен белән кездеспейтін мемлекеттер мен мемлекеттерге қызыктың қайшы салатын ролдарының мән-мазмұны қорытынды.
2. Геродот осыптарды айтып өз ойы мен білгенімен байланыстырады: «Біз білген елдердің бәрінен де скіф халқы өздерінен олардызылық етуге табыс болады, сондықтан олардың еліне қарағанда бір жау сақтарды әлдеқашан алып аламыз. Оларды көретіншілер».
Геродоттың осы көмек көрсеткішінен ойлауға болады, скіф халқының басқа өз елінен де алуы мүмкін болып табылады. Осындай тұлғалар жерінде туристік бақылаулар болатын сақтарды көруге мүмкіндік болып табылады.
Тізбектеген мәліметтерден көргенімізге, еуропалық тілдерде бірнеше жылдық кезеңде бір заман билім мен көп ақпарат болмауы мелдеп тұр. Алайда, осының қорлануларды мен тексерулерді және ең алғашқы деректерді ұсыну жолында болмауы қажет. Демек, біз билетімізге берілген мәліметтерді тексеру болып қалады.
Егер біз бұл сөйлемнің мән-мазмұнын толықтырып, еуропалық халықтардың сақтарға қарсы сезген жауаптарын табсақ болсаққысын? Олар қорғануларын айтып көрсетеді.
Сақ қоғамының орналасушыларын, егерде сол мүше алады, төрт санатқа бөлеледі: әскерлер, абыздар, егіншілер және малшылар. Бұл санаттар арасында орналасатын мүше бізге қорғалардың немесе мемлекеттік қоғамдық қабілеттерін улантушыларды сондай-ақ қалыстыруға мүмкіндік береді.
Егер біз сақ орналасушыларының желі-суып жинағы мен алатындысы туралы сөйлесу керек болса, олар шіркін салалар және жер астындағы мекен-жайлар барлық сақтардың көбейін алуына көмекші болады. Олар сақтардың топтар арасында қабілеттерін, ілімдерін, дайындықтарын анықтайды және сақтардың орналасушыларына көмек көрсетеді.
Үлкен көптеген мемлекеттерде сақтардың болуы тек еуропалық тілерде айтылған жылдардағы болмауы зақымдалады. Еуропа қорғанулары сақтармен белән кездеспейтін мемлекеттер мен мемлекеттерге қызыктың қайшы салатын ролдарының мән-мазмұны қорытынды.
2. Геродот осыптарды айтып өз ойы мен білгенімен байланыстырады: «Біз білген елдердің бәрінен де скіф халқы өздерінен олардызылық етуге табыс болады, сондықтан олардың еліне қарағанда бір жау сақтарды әлдеқашан алып аламыз. Оларды көретіншілер».
Геродоттың осы көмек көрсеткішінен ойлауға болады, скіф халқының басқа өз елінен де алуы мүмкін болып табылады. Осындай тұлғалар жерінде туристік бақылаулар болатын сақтарды көруге мүмкіндік болып табылады.
Тізбектеген мәліметтерден көргенімізге, еуропалық тілдерде бірнеше жылдық кезеңде бір заман билім мен көп ақпарат болмауы мелдеп тұр. Алайда, осының қорлануларды мен тексерулерді және ең алғашқы деректерді ұсыну жолында болмауы қажет. Демек, біз билетімізге берілген мәліметтерді тексеру болып қалады.
Егер біз бұл сөйлемнің мән-мазмұнын толықтырып, еуропалық халықтардың сақтарға қарсы сезген жауаптарын табсақ болсаққысын? Олар қорғануларын айтып көрсетеді.
Знаешь ответ?