1) подібні словосполучення, які використовуються в термінологічному контексті:
- використовувати спеціальні терміни для позначення понять і явищ (наприклад, термінологічні терміни, фахові вирази, промислові терміни).
2) фрази, що використовуються в офіційно-діловому стилі:
- мати в намірі, недолік, обліковий запис, податковий борг, взяти участь, акціонерські інвестиції, придбати каву, виставити ціль, штатна посадова обов"язок, офіційне речення, заінтересувати команду, підсумувати, фінансовий резерв, конфіденційна інформація, згідно з рішенням, впровадити нові заходи, підслухати, відповідно до умов
3) фразеологічні вирази, що застосовуються у звичайній мові:
- мета, слабка сторона, витратний рахунок, неплатоспроможність боржника, взяти участь, акціонерський капітал, кавові зерна, покласти за ціль, створеннянормативів зайнятості, офіційне висловлювання, відмітитись словом, підбити підсумки, банківські резерви, торговельна таємниця, відповідно до рішення, впровадити нові заходи, спіймати на гарячому, згідно з умовами
- використовувати спеціальні терміни для позначення понять і явищ (наприклад, термінологічні терміни, фахові вирази, промислові терміни).
2) фрази, що використовуються в офіційно-діловому стилі:
- мати в намірі, недолік, обліковий запис, податковий борг, взяти участь, акціонерські інвестиції, придбати каву, виставити ціль, штатна посадова обов"язок, офіційне речення, заінтересувати команду, підсумувати, фінансовий резерв, конфіденційна інформація, згідно з рішенням, впровадити нові заходи, підслухати, відповідно до умов
3) фразеологічні вирази, що застосовуються у звичайній мові:
- мета, слабка сторона, витратний рахунок, неплатоспроможність боржника, взяти участь, акціонерський капітал, кавові зерна, покласти за ціль, створеннянормативів зайнятості, офіційне висловлювання, відмітитись словом, підбити підсумки, банківські резерви, торговельна таємниця, відповідно до рішення, впровадити нові заходи, спіймати на гарячому, згідно з умовами
Yaschik
1) Подібні словосполучення, які використовуються в термінологічному контексті:
- Термінологічні терміни: визначення, термін, поняття, термінологія, фахова лексика.
Пояснення: Термінологічні терміни - це спеціальні терміни або слова, які використовуються в певній науковій галузі або професії для позначення конкретних понять, явищ або процесів.
- Фахові вирази: асимптотична складність, молекулярна структура, диференційований підхід, експериментальні дані, регресійний аналіз.
Пояснення: Фахові вирази - це спеціальні словосполучення або вислови, які використовуються у певній науковій галузі або професії для опису конкретних понять, явищ або методів.
- Промислові терміни: сертифікація, автоматизація, застосування, логістика, виробництво, оптимізація.
Пояснення: Промислові терміни - це спеціальні терміни або слова, які використовуються в окремих промислових галузях для позначення конкретних процесів, технологій або об"єктів.
2) Фрази, що використовуються в офіційно-діловому стилі:
- Мати в намірі: Призначення роботи виключно для вирішення певної задачі або досягнення мети.
- Недолік: Відсутність, нестача або недосконалість чого-небудь.
- Обліковий запис: Інформаційний запис про певну особу або організацію, що містить збережену інформацію про них.
- Податковий борг: Заборгованість перед державою з питань сплати податків або податкових платежів.
- Взяти участь: Брати активну участь або брати участь у певній події, процесі або діяльності.
- Акціонерські інвестиції: Інвестиції в акції або капітал певної компанії з метою отримання прибутку чи власності.
- Придбати каву: Купити або отримати кавові зерна або кавовий напій, а також володіти кавовими продуктами.
- Виставити ціль: Встановити конкретну мету або завдання для досягнення в певному часовому періоді.
- Штатна посадова обов"язок: Обов"язки та відповідальність, які визначені офіційно для певної посади у структурі організації.
- Офіційне речення: Складне або формальне речення, яке використовується у діловому або офіційному спілкуванні.
- Заінтересувати команду: Створити чи показати цікаві або захоплюючі пропозиції, ідеї або проекти для команди, щоб спонукати їх до активної участі.
- Підсумувати: Описати основні чи ключові точки певної інформації, події або процесу в лаконічній та логічній формі.
- Фінансовий резерв: Окрема сума коштів або активів, що призначається для покриття майбутніх фінансових потреб або ризиків.
- Конфіденційна інформація: Інформація або дані, які захищаються з метою збереження їх конфіденційності, не доступні загальному публіці.
- Згідно з рішенням: Відповідно до ухваленого рішення або прийнятого рішення встановленого органом або авторитетом.
- Впровадити нові заходи: Розпочати або виконати нові стратегії, методи або практики для досягнення конкретної мети або покращення ситуації.
- Підслухати: Прослуховувати певну розмову або спілкування без повідомлення учасників.
- Відповідно: Згідно з чимось або у відповідності до чогось.
Я надіюсь, що ці фрази та словосполучення допоможуть вам засвоїти термінологічні терміни та розуміти офіційно-діловий стиль. Будь-ласка, дайте знати, якщо вам потрібні додаткові приклади чи пояснення!
- Термінологічні терміни: визначення, термін, поняття, термінологія, фахова лексика.
Пояснення: Термінологічні терміни - це спеціальні терміни або слова, які використовуються в певній науковій галузі або професії для позначення конкретних понять, явищ або процесів.
- Фахові вирази: асимптотична складність, молекулярна структура, диференційований підхід, експериментальні дані, регресійний аналіз.
Пояснення: Фахові вирази - це спеціальні словосполучення або вислови, які використовуються у певній науковій галузі або професії для опису конкретних понять, явищ або методів.
- Промислові терміни: сертифікація, автоматизація, застосування, логістика, виробництво, оптимізація.
Пояснення: Промислові терміни - це спеціальні терміни або слова, які використовуються в окремих промислових галузях для позначення конкретних процесів, технологій або об"єктів.
2) Фрази, що використовуються в офіційно-діловому стилі:
- Мати в намірі: Призначення роботи виключно для вирішення певної задачі або досягнення мети.
- Недолік: Відсутність, нестача або недосконалість чого-небудь.
- Обліковий запис: Інформаційний запис про певну особу або організацію, що містить збережену інформацію про них.
- Податковий борг: Заборгованість перед державою з питань сплати податків або податкових платежів.
- Взяти участь: Брати активну участь або брати участь у певній події, процесі або діяльності.
- Акціонерські інвестиції: Інвестиції в акції або капітал певної компанії з метою отримання прибутку чи власності.
- Придбати каву: Купити або отримати кавові зерна або кавовий напій, а також володіти кавовими продуктами.
- Виставити ціль: Встановити конкретну мету або завдання для досягнення в певному часовому періоді.
- Штатна посадова обов"язок: Обов"язки та відповідальність, які визначені офіційно для певної посади у структурі організації.
- Офіційне речення: Складне або формальне речення, яке використовується у діловому або офіційному спілкуванні.
- Заінтересувати команду: Створити чи показати цікаві або захоплюючі пропозиції, ідеї або проекти для команди, щоб спонукати їх до активної участі.
- Підсумувати: Описати основні чи ключові точки певної інформації, події або процесу в лаконічній та логічній формі.
- Фінансовий резерв: Окрема сума коштів або активів, що призначається для покриття майбутніх фінансових потреб або ризиків.
- Конфіденційна інформація: Інформація або дані, які захищаються з метою збереження їх конфіденційності, не доступні загальному публіці.
- Згідно з рішенням: Відповідно до ухваленого рішення або прийнятого рішення встановленого органом або авторитетом.
- Впровадити нові заходи: Розпочати або виконати нові стратегії, методи або практики для досягнення конкретної мети або покращення ситуації.
- Підслухати: Прослуховувати певну розмову або спілкування без повідомлення учасників.
- Відповідно: Згідно з чимось або у відповідності до чогось.
Я надіюсь, що ці фрази та словосполучення допоможуть вам засвоїти термінологічні терміни та розуміти офіційно-діловий стиль. Будь-ласка, дайте знати, якщо вам потрібні додаткові приклади чи пояснення!
Знаешь ответ?