1. Перевод часто искажает оригинал. 2. Минометы тянули газики, бронетранспортеры – горные пушки. 3. Некоторые

1. Перевод часто искажает оригинал.
2. Минометы тянули газики, бронетранспортеры – горные пушки.
3. Некоторые исследователи считают, что первое место в предложении придает слову логическое ударение.
4. Исключения не опровергают правила.
5. Подсвинкам скармливание ячменя обеспечивается беконом высокого качества.
6. Тонкорунное овцеводство наконец-то полностью заменило грубошерстное.
Геннадий

Геннадий

1. Перевод часто искажает оригинал.

Перевод - это процесс переноса значения текста из одного языка на другой. К сожалению, при переводе часто происходят искажения или потери значений, так как разные языки имеют свои особенности и нюансы. Оригинал текста может содержать культурные, лингвистические или исторические аспекты, которые трудно точно передать на другой язык. Поэтому важно быть внимательным и аккуратным при переводе и всегда стремиться сохранить смысл и нюансы оригинального текста.

2. Минометы тянули газики, бронетранспортеры – горные пушки.

В данном предложении используются метафорические выражения для описания особенностей минометов и бронетранспортеров. Минометы, как будто, "тянут" (значит, имеют дальность стрельбы) газики, а бронетранспортеры, сравниваются с горными пушками, то есть мощными и эффективными. Такие выражения помогают наглядно описать характеристики данных военных механизмов.

3. Некоторые исследователи считают, что первое место в предложении придает слову логическое ударение.

Традиционно в русском языке первое место в предложении считается наиболее выделенным и акцентированным. Это означает, что слово, стоящее на первом месте, может иметь логическое ударение и быть в фокусе внимания. Такая позиция в предложении позволяет выделить или подчеркнуть важность или значимость данного слова.

4. Исключения не опровергают правила.

Это высказывание указывает на то, что наличие исключений не означает полное опровержение или недействительность правила. Исключения могут быть лишь специфическими случаями, которые не вписываются в общие правила. В таких случаях важно уметь различать правила и исключения, чтобы лучше понять и применять правила в обычных ситуациях.

5. Подсвинкам скармливание ячменя обеспечивается беконом высокого качества.

В этом контексте, предложение говорит о способе кормления подсвинков (молодых свиней) - им дают ячмень. Однако важно использовать высококачественный ячмень, чтобы обеспечить хороший рост и здоровье животных. Слово "бекон" указывает на качество и ценность продукта, который используется для кормления.

6. Тонкорунное овцеводство наконец-то полностью заменило грубошерстное.

Это предложение говорит о замене одного стиля овцеводства другим. Тонкорунное овцеводство - это более современный и продвинутый подход, который предпочитается грубошерстному. Термин "тонкорунное" означает, что шерсть овец имеет более мягкую и тонкую текстуру, что важно для получения качественных шерстяных материалов. Замена грубошерстного овцеводства указывает на технологический прогресс и современные требования в данной области.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello