1. Он отвернулся и стоял, не двигаясь. (Ванш.) 2. Кот неподвижно смотрел на огонь свечи. (Л. н. т.) 3. Я рано проснулся

1. Он отвернулся и стоял, не двигаясь. (Ванш.)
2. Кот неподвижно смотрел на огонь свечи. (Л. н. т.)
3. Я рано проснулся и лежал без движения. (Ч.)
4. Страшная туча медленно надвигалась. (Подсказка! Замените деепричастие синонимичным началом предложения или существительным с предлогом.)
5. Она послала девушку и сидела, ожидая. (Ванш.)
6. Дядя смотрел на бабушку, шутя. (М. г.)
7. Волнуясь, он быстро говорил что-то. (Подсказка! Замените деепричастие синонимичным началом предложения или существительным с предлогом.)
Загадочный_Замок_8568

Загадочный_Замок_8568

1. Ванш: Он отвернулся и остановился, не двигаясь.

Обоснование: В данной фразе "отвернулся" указывает на действие человека, переворачивающего свое лицо или тело в противоположную сторону. "Стоял" указывает на состояние неподвижности или бездействия. Таким образом, человек повернулся в сторону и не двигался.

2. Л. н. т.: Кот тихо смотрел на пламя свечи.

Обоснование: В этом предложении "неподвижно" заменено на "тихо", чтобы передать, что кот не двигается и аккуратно наблюдает за огнем свечи. Это указывает на то, что кот обращал на это внимание, не проявляя никаких движений.

3. Ч.: Я рано проснулся и лежал неподвижно.

Обоснование: "Без движения" заменено на "неподвижно", чтобы показать, что я проснулся и продолжал оставаться в неподвижном состоянии, не меняя своего положения.

4. Подсказка: Медленно надвигалась страшная туча.

Обоснование: В данном случае, мы заменили деепричастие "медленно надвигалась" на синонимичное начало предложения "Медленно надвигалась". Это позволяет передать тот же смысл, но с использованием глагола вместо деепричастия.

5. Ванш: Она послала девушку и оставалась сидеть, ожидая.

Обоснование: "Сидела" заменено на "оставалась сидеть", чтобы показать, что она не только сидела, но и оставалась в этом состоянии. "Ожидая" указывает на причину ее бездействия.

6. М. г.: Дядя смотрел на бабушку, шутя.

Обоснование: В данном случае, "шутя" заменено на существительное с предлогом, чтобы передать тот же смысл. Это указывает на то, что дядя смотрел на бабушку и шутил.

7. Подсказка: Волнуясь, он быстро говорил что-то.

Обоснование: В этом предложении, мы заменили деепричастие "волнуясь" на синонимичное начало предложения "Волнуясь". Это позволяет передать тот же смысл, но с использованием глагола вместо деепричастия. Он быстро говорил что-то, проявляя нервозность или тревогу.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello