1. Nursultan is hoping to lecture at the university in a year s time. 2. Call me around 6; I will have finished work

1. Nursultan is hoping to lecture at the university in a year"s time.
2. Call me around 6; I will have finished work by then.
3. The program about the landmarks of Nur-Sultan is about to start.
4. Aina will be travelling to New York on Saturday.
5. Sezim will have been studying Architecture for two years by the end of this term.
6. I believe that things will work out in the end.
7. Once you settle in, a staff member will show you around.
Roman

Roman

1. Nursultan надеется преподавать в университете через год. Это означает, что он сейчас еще не преподает в университете, но планирует это сделать в будущем. Надеяться на что-то означает верить в то, что это произойдет. Так что Nursultan имеет надежду, что через год он сможет выступать с лекциями перед студентами университета.

2. Позвони мне около 6-ти; к тому времени я закончу работу. Это означает, что собеседник просит позвонить ему примерно в шесть часов, поскольку к тому времени он закончит работу и будет свободен. Здесь мы используем фразу "will have finished" в контексте завершенного будущего времени, чтобы указать на то, что действие закончится к определенному моменту в будущем.

3. Программа о достопримечательностях Нур-Султана собирается начаться. Это означает, что программа пока еще не началась, но скоро начнется. Фраза "is about to start" указывает на то, что программу запланировали и она готова к началу.

4. Aina отправится в Нью-Йорк в субботу. Это означает, что в субботу Aina собирается отправиться или планирует отправиться в Нью-Йорк. Здесь мы используем будущее время, чтобы указать на планы на будущее.

5. К концу этого семестра Sezim будет изучать архитектуру уже два года. Это означает, что к концу этого семестра Sezim будет продолжать изучать архитектуру уже два года. Мы используем фразу "will have been studying" для указания на продолжительность времени в будущем относительно определенного момента (конец семестра).

6. Я верю, что все получится в конце концов. Здесь означает, что говорящий верит, что в конце концов все будет хорошо. Это выражение используется для выражения оптимизма или уверенности в благоприятном исходе ситуации.

7. Когда ты освоишься, сотрудник персонала покажет тебе местность. В данном контексте "освоиться" означает привыкнуть к новой среде или месту после приезда. Фраза "will show you around" указывает на то, что после адаптации к новой среде, сотрудник персонала проведет по местности и покажет основные места.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello