1. No way! You can t be joking! 2. Excuse me, sir. You mustn t park here. It s forbidden. 3. How about watching

1. No way! You can"t be joking!
2. Excuse me, sir. You mustn"t park here. It"s forbidden.
3. How about watching a movie? Sorry, but I have to finish my homework.
4. Look! It"s Jane! No, she can"t be. She is in Paris on business.
5. May I turn the light off, please?
6. Can I have your name, please?
7. I think it might be warm soon.
8. Could you help me please? I think I got lost.
9. The streets can get very slippery when it rains.
10. You must be very thirsty, it"s hot outside.
Svetik

Svetik

1. Не иначе! Ты точно не шутишь!
- Это выражение используется, когда кто-то не верит в то, что сказано или произошло, считая это шуткой или невозможным.

2. Извините, сэр. Здесь нельзя останавливаться. Это запрещено.
- Вежливое заявление, которое говорит человеку, что он нарушает правила, останавливаясь на неправильном месте.

3. Как насчет посмотреть фильм? Извини, но мне нужно закончить домашнюю работу.
- Комментарий, отказывающий приглашению посмотреть фильм, объясняя, что нужно закончить домашнее задание.

4. Посмотри! Это Джейн! Не может быть. Она в Париже по работе.
- Реакция на увиденное и комментарий, не верящий, что это Джейн, так как она находится в Париже в рабочей командировке.

5. Можно погасить свет, пожалуйста?
- Вежливая просьба о погашении освещения.

6. Можно узнать ваше имя, пожалуйста?
- Вежливая просьба представиться и назвать свое имя.

7. Мне кажется, скоро станет тепло.
- Личное мнение о том, что скоро наступит теплая погода.

8. Не могли бы вы помочь мне, пожалуйста? Я, кажется, заблудился.
- Вежливая просьба о помощи и объяснение, что человек потерялся.

9. Дороги могут быть очень скользкими во время дождя.
- Утверждение о том, что дороги становятся скользкими, когда идет дождь.

10. Вы, должно быть, очень хотите пить, на улице жарко.
- Замечание о том, что человек, скорее всего, испытывает жажду из-за жаркой погоды на улице.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello