1) напівнома 2) окремо 3) через дефіс. Необх(ідно) вже ніч, тож(саме) думав він, дарма(що) не козак, тим(саме) і немає часу, (по)тому мовчу, сміх та(дещо) тільки, ось (так) все зваж, тільки(ся) приніс, (та)проте коли усі мовчали, хоч(би) хто-небудь, якби(коли) сам, все(таки) прийду, як(так) не тин, начеб(так) якийсь палац, отож(адже) не будьмо злі, коли(би) сидів тут, так(саме) погодьмося, через те(що) важливе, тому(саме) і звернувся до них, то(так) будь розумним.
Шмель
Задача по видоизменению предложений требует внимательного анализа грамматических конструкций в каждом предложении. Давайте разберем ее по пунктам.
1) "Напівнома" - в данной конструкции мы имеем превосходную степень прилагательного "напівнома". Это значит, что нужно выбрать определение наибольшей степени величины. В данном случае, была выбрана форма "найменш напівнома" для передачи максимальной степени "напівнома".
2) "Окремо" - в данной конструкции нужно выбрать наречие для передачи отдельного, отдельного действия, действия, отдельного действия. Оптимальным вариантом здесь является использование наречия "окремо".
3) "Через дефіс" - данная конструкция подразумевает использование дефиса для разделения двух слов. Поэтому правильным вариантом будет использование дефиса ("-") для разделения слов.
4) "Необх(ідно) вже ніч, тож(саме) думав він, дарма(що) не козак, тим(саме) і немає часу" - данная фраза состоит из нескольких частей, каждая из которых содержит наречие, выражение мысли и союз для связи. Наречия "вже", "нич", "тож", "дарма", "що", "тим", "і" добавляют информацию о времени, отсутствии, связи мысли и причине. В данном случае, каждое наречие было выделено кавычками для более ясного представления каждой части предложения.
5) "(По)тому мовчу, сміх та(дещо) тільки, ось (так) все зваж" - данная фраза также состоит из нескольких частей, включающих в себя глаголы "мовчу" и "зваж". Части предложения, в которых добавляется дополнительная информация, выделены кавычками. Таким образом, мы подчеркиваем важность каждого смыслового компонента в предложении.
6) "Тільки(ся) приніс, (та)проте коли усі мовчали" - здесь мы имеем две части предложения, в которых добавляется показательная частица "ся" и союз "та". Показательная частица "ся" используется для указания на обозначительное местоимение. Союз "та" используется для связи двух фраз, указывая на противоположность или дополнение мысли.
7) "Хоч(би) хто-небудь, як(би) сам, все(таки) прийду" - в данной фразе мы добавили частицу "би" для указания намерений в условном режиме. Это позволяет подчеркнуть желание и решительность в действиях.
8) "Як(так) не тин, начеб(так) якийсь палац" - здесь использованы две части предложения, каждая из которых содержит сравнение. Слова "як" и "начеб" указывают на сравнение похожих вещей или аспектов.
9) "Отож(адже) не будьмо злі, коли(би) сидів тут" - в данной фразе использованы два наречия, подчеркивающие цель и условие. Наречие "отож" используется для указания цели, а наречие "адже" используется для указания условия или причины.
10) "Тому(саме) і звернувся до них, то(так) будь розумним" - в данной конструкции мы использовали наречия "тому" и "то" для указания причины и результата.
1) "Напівнома" - в данной конструкции мы имеем превосходную степень прилагательного "напівнома". Это значит, что нужно выбрать определение наибольшей степени величины. В данном случае, была выбрана форма "найменш напівнома" для передачи максимальной степени "напівнома".
2) "Окремо" - в данной конструкции нужно выбрать наречие для передачи отдельного, отдельного действия, действия, отдельного действия. Оптимальным вариантом здесь является использование наречия "окремо".
3) "Через дефіс" - данная конструкция подразумевает использование дефиса для разделения двух слов. Поэтому правильным вариантом будет использование дефиса ("-") для разделения слов.
4) "Необх(ідно) вже ніч, тож(саме) думав він, дарма(що) не козак, тим(саме) і немає часу" - данная фраза состоит из нескольких частей, каждая из которых содержит наречие, выражение мысли и союз для связи. Наречия "вже", "нич", "тож", "дарма", "що", "тим", "і" добавляют информацию о времени, отсутствии, связи мысли и причине. В данном случае, каждое наречие было выделено кавычками для более ясного представления каждой части предложения.
5) "(По)тому мовчу, сміх та(дещо) тільки, ось (так) все зваж" - данная фраза также состоит из нескольких частей, включающих в себя глаголы "мовчу" и "зваж". Части предложения, в которых добавляется дополнительная информация, выделены кавычками. Таким образом, мы подчеркиваем важность каждого смыслового компонента в предложении.
6) "Тільки(ся) приніс, (та)проте коли усі мовчали" - здесь мы имеем две части предложения, в которых добавляется показательная частица "ся" и союз "та". Показательная частица "ся" используется для указания на обозначительное местоимение. Союз "та" используется для связи двух фраз, указывая на противоположность или дополнение мысли.
7) "Хоч(би) хто-небудь, як(би) сам, все(таки) прийду" - в данной фразе мы добавили частицу "би" для указания намерений в условном режиме. Это позволяет подчеркнуть желание и решительность в действиях.
8) "Як(так) не тин, начеб(так) якийсь палац" - здесь использованы две части предложения, каждая из которых содержит сравнение. Слова "як" и "начеб" указывают на сравнение похожих вещей или аспектов.
9) "Отож(адже) не будьмо злі, коли(би) сидів тут" - в данной фразе использованы два наречия, подчеркивающие цель и условие. Наречие "отож" используется для указания цели, а наречие "адже" используется для указания условия или причины.
10) "Тому(саме) і звернувся до них, то(так) будь розумним" - в данной конструкции мы использовали наречия "тому" и "то" для указания причины и результата.
Знаешь ответ?