1. My phone rang while we were eating last night.
2. Mike didn"t come to school today.
3. Thad didn"t sleep well last night.
4. What about going for a coffee?
5. It seems like that girl is feeling nervous.
2. Mike didn"t come to school today.
3. Thad didn"t sleep well last night.
4. What about going for a coffee?
5. It seems like that girl is feeling nervous.
Орел_6805
1. Тут мы имеем предложение в Past Continuous (прошедшее продолженное время) и Past Simple (простое прошедшее время). В данной конструкции Past Continuous используется для обозначения длительных действий, которые происходили в определенный момент прошлого. Переводится это предложение как "Мой телефон звонил, когда мы ели вчера вечером".
2. В этом предложении у нас отрицание в прошедшем времени - "didn"t come" (не пришел). Если мы сказали, что Майк не пришел в школу сегодня, то он отсутствовал на занятиях. Переводится как "Майк сегодня не пришел в школу".
3. В данном предложении мы видим Past Simple (простое прошедшее время) с глаголом "didn"t sleep" (не спал). Это означает, что Тэд не спал хорошо прошлой ночью. Переводится как "Тэд плохо спал прошлой ночью".
4. Здесь предложение в вопросительной форме в Present Simple (настоящее простое время) с фразой "What about" (Как насчет). Это предложение выражает предложение сходить выпить кофе. Переводится как "Как насчет пойти выпить кофе?".
5. В этом предложении мы видим выражение "seems like" (кажется), которое указывает на наше предположение или впечатление о том, что девушка нервничает. Переводится как "Кажется, что эта девушка нервничает".
2. В этом предложении у нас отрицание в прошедшем времени - "didn"t come" (не пришел). Если мы сказали, что Майк не пришел в школу сегодня, то он отсутствовал на занятиях. Переводится как "Майк сегодня не пришел в школу".
3. В данном предложении мы видим Past Simple (простое прошедшее время) с глаголом "didn"t sleep" (не спал). Это означает, что Тэд не спал хорошо прошлой ночью. Переводится как "Тэд плохо спал прошлой ночью".
4. Здесь предложение в вопросительной форме в Present Simple (настоящее простое время) с фразой "What about" (Как насчет). Это предложение выражает предложение сходить выпить кофе. Переводится как "Как насчет пойти выпить кофе?".
5. В этом предложении мы видим выражение "seems like" (кажется), которое указывает на наше предположение или впечатление о том, что девушка нервничает. Переводится как "Кажется, что эта девушка нервничает".
Знаешь ответ?