1. Кто-то наверху ощущает смешанное чувство, то стонет, то смеётся (Чехов). 2. Лукерья непрерывно, но тихо и слабо

1. Кто-то наверху ощущает смешанное чувство, то стонет, то смеётся (Чехов).
2. Лукерья непрерывно, но тихо и слабо разговаривала (Тургенев).
3. «Потёмкин», пустой и без команды, медленно двигался, окружённый конвоем дыма (Катаев).
4. Он был мыслителем и не скрывал этого (А.Н. Толстой).
5. Тренер, обычно, определял согласие или отказ по взгляду (Паустовский).
6. Художника настигали мысли, то на улице, то в извозчике, то в разговоре с друзьями (Паустовский).
7. Он давал деньги всем, но не столько
Veselyy_Smeh

Veselyy_Smeh

1. Кто-то наверху ощущает смешанное чувство, то стонет, то смеется - в данном случае автор Чехов описывает некое смешанное чувство, которое некто ощущает. Из контекста предложения можно сделать вывод, что это чувство вызывает у него разные реакции, то есть он то стонет, то смеётся. Предложение показывает, что эта непонятная смешанная эмоция вызывает у него неоднозначные реакции, то печальные, то радостные.

2. Лукерья непрерывно, но тихо и слабо разговаривала - в данной цитате Тургенев описывает спокойное и непрерывное разговорное поведение Лукерьи. Автор указывает, что разговор Лукерьи был тихим и слабым, что говорит о ее спокойствии и нежности.

3. "Потемкин", пустой и без команды, медленно двигался, окруженный конвоем дыма - здесь Катаев описывает движение корабля "Потемкин". Автор обращает внимание на его состояние - он пустой и без команды, а также на окружающий его конвой дыма. Данный фрагмент создает образ плавающего корабля, который олицетворяет бездеятельность и пассивность.

4. Он был мыслителем и не скрывал этого - это выражение известного писателя А.Н. Толстого говорит о том, что герой данной цитаты является мыслителем и не стесняется или не скрывает этого факта. Автор утверждает, что герой обладает способностью к анализу и рассуждению, и гордится своим интеллектом.

5. Тренер, обычно, определял согласие или отказ по взгляду - здесь Паустовский описывает обычай тренера определять согласие или отказ помощи по взгляду. Автор указывает на то, что тренер смотрел на лицо или взгляд человека, чтобы понять, хочет ли он принять предложение или отказаться от него.

6. Художника настигали мысли, то на улице, то в извозчике, то в разговоре с друзьями - в данной цитате Паустовский описывает процесс нахождения художника. Автор указывает на то, что художника неустанно посещают мысли, иногда во время прогулки по улице, иногда во время езды в извозчике и даже во время разговоров с друзьями. Этот фрагмент передает непостоянство и непредсказуемость творческого процесса.

7. Он давал деньги всем, но не столько - данное выражение отражает особенность поведения героя. Объясняет, что этот человек щедро делится деньгами со многими людьми, но не в таких больших количествах, как многие ожидали. Это создает образ человека, которые щедрый, но не безраздельно щедрый.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello