1. Когда они достигли подножия холма, уже почти стемнело, но, к счастью, на небе взошла луна. 2. Однако, вид вошедшей

1. Когда они достигли подножия холма, уже почти стемнело, но, к счастью, на небе взошла луна.
2. Однако, вид вошедшей персоны был приветливым.
3. По мнению Л.Н. Толстого, лучший слог свободен от вычурности, манерности и вообще не навязывает читателю своих «красот».
4. Итак, пассажиров было немного, однако, каждого из них провожали целые толпы.
5. Казалось, сам воздух звенел в горнице от напряжения.
6. Впрочем, так написать, он наверное, не смог бы.
7. Весь предыдущий день он отсутствовал и, по-видимому, вернулся под утро.
Николай

Николай

1. Когда они достигли подножия холма, уже почти стемнело, но, к счастью, на небе взошла луна.

Когда герои достигли подножия холма, окружающая обстановка стала темной, так как день уже подходил к концу. Однако, их настроение изменилось к лучшему, так как на небе появилась луна, свет которой проникал сквозь темные облака и освещал окружающую местность. Наличие луны добавило красоты и загадочности в эту ситуацию.

2. Однако, вид вошедшей персоны был приветливым.

Тем не менее, первое впечатление от входящего человека вызвало положительные эмоции и обещало доброжелательное общение. Его улыбка и доброжелательный взгляд мгновенно сняли напряжение и создали дружелюбную атмосферу в помещении. Вид вошедшей персоны был таким, что можно было ожидать приятного общения и помощи.

3. По мнению Л.Н. Толстого, лучший слог свободен от вычурности, манерности и вообще не навязывает читателю своих "красот".

Выдающийся писатель Лев Николаевич Толстой высказал мнение о том, что литературный стиль, который считается наиболее удачным, должен быть лишен излишней изящности, претензийности и не должен принуждать читателя к оценке "красоты" произведения. Он утверждал, что простота и чистота языка являются ключевыми качествами литературного произведения, которые позволяют писателю достоверно и точно передать свои мысли и идеи читателю.

4. Итак, пассажиров было немного, однако, каждого из них провожали целые толпы.

Таким образом, на станции было небольшое количество пассажиров, однако каждый из них имел сопровождение целых толп людей. Возможно, эти люди были членами семей пассажиров или их друзьями, которые пришли попрощаться перед их отправлением. Этот факт указывает на значимость для этих пассажиров и на то, что они будут скучать друг по другу во время отсутствия.

5. Казалось, сам воздух звенел в горнице от напряжения.

Обстановка в горнице настолько напряженная и эмоционально насыщенная, что создается ощущение, будто сам воздух окружающего пространства "звенит". Такой звон сопровождается ожиданием и тревогой, которые распространяются между людьми, находящимися в этой комнате. Звен воздуха является символическим отражением переживаемого напряжения и внутреннего волнения.

6. Впрочем, так написать, он наверное, не смог бы.

Вероятно, литературный герой, о котором идет речь, не обладал достаточными навыками и жизненным опытом, чтобы написать что-то подобное. Он мог не понимать, как артистически выражать свои мысли на бумаге или ему могло не хватать самого правильного словарного запаса. В таком случае, он был бы неспособен передать свои мысли таким образом, как описано выше.

7. Весь предыдущий день он отсутствовал и, по-видимому, вернулся под утро.

Весь предыдущий день этот человек отсутствовал и, как предполагается, вернулся обратно к началу нового дня, еще до его рассвета. Неизвестно, где он был и что делал, но его появление под утро указывает на то, что он вернулся довольно поздно ночью или ранним утром. Его отсутствие влияет на обстановку и настроение и создает некоторую загадочность в ситуации.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello