1. Какими художественными приемами А.С. Серафимович превращает фактическое отступление Красной Таманской армии

1. Какими художественными приемами А.С. Серафимович превращает фактическое отступление Красной Таманской армии в "Железном потоке" в победное шествие?
2. Почему реальный народный характер Чапаева оказался сильнее автора-морализатора и комиссара Клычкова в романе Д. Фурманова?
3. Каким образом сочеталось эпическое и лирическое начало в "Разгроме" А. Фадеева? Почему А. Фадеев до конца своих дней считал себя "родом революции" и сохранял память о ней как о величайшей святыне? Заранее благодарю.
Аида_1334

Аида_1334

Разумеется, я с удовольствием помогу вам разобраться с вашими вопросами по литературе. Давайте рассмотрим каждый вопрос по отдельности.

1. Художественные приемы А.С. Серафимовича в романе "Железный поток" в значительной мере способствуют превращению фактического отступления Красной Таманской армии в победное шествие. Автор использует следующие приемы:

- Ирония: Серафимович использовал иронию, чтобы показать необычность и нелогичность ситуации. Он описывает отступление, кажется, как поражение, но в действительности это становится следствием успеха и победы.
- Риторические вопросы: Автор задает риторические вопросы, которые вызывают размышления у читателя и помогают ему осознать противоречия в событиях. Это добавляет драматизма и эмоциональности к повествованию.
- Описательные приемы: Серафимович использует яркое и подробное описание, чтобы создать образ отступающей армии и передать чувства и переживания солдат. Это позволяет читателю лучше понять ситуацию и войти в мир романа.

Вместе эти приемы помогают автору преобразовать отступление армии в "Железном потоке" в героическое событие, отражая дух и силу солдат.

2. Реальный народный характер Чапаева в романе Д. Фурманова превосходит автора-морализатора и комиссара Клычкова по нескольким причинам:

- Автор воспевает Чапаева как представителя народа, который великолепно справляется с трудностями и представляет олицетворение национального характера. Чапаев является непосредственным и прямолинейным, что делает его более доступным и понятным для обычных людей.
- Чапаев, несмотря на свои недостатки и грубость, показывает настоящую преданность своим товарищам и делу. Он способен вдохновить и призвать людей к действию и борьбе за свободу.
- В отличие от автора-морализатора и комиссара Клычкова, Чапаев является символом настоящего героизма и силы духа. Он не призывает к пустым словам и теориям, а действует и добивается результатов.

В результате, реальный народный характер Чапаева побеждает и оставляет более глубокое впечатление на читателя, чем образ автора-морализатора и комиссара Клычкова.

3. В романе "Разгром" А. Фадеева сочетается эпическое и лирическое начало следующим образом:

- Эпический элемент: Автор использовал эпический стиль повествования и описывает исторические события и битвы, что создает эффект полноты и объективности. Он передает атмосферу времени и показывает всеобщее значение происходящего.
- Лирический элемент: В то же время, Фадеев интегрирует лирическую составляющую, позволяя читателю узнать и понять внутренний мир героев, их эмоции, переживания и мысли. Персонажи индивидуализированы и выступают в романе как носители своей субъективности.

А. Фадеев до конца своих дней считал себя "родом революции" и сохранял память о ней как о величайшей святыне из-за нескольких причин:

- Он активно участвовал в Советско-Финляндской войне и Гражданской войне в составе РККА и противостоял противникам революции.
- Революция и все связанные с ней события стали для Фадеева символом борьбы за свободу и справедливость.
- Автор видел в революции силу, которая способна изменить общество и привести к прогрессу.

Все это привело к тому, что Фадеев не только сохранял память о революции, но и продолжал бороться за идеалы, связанные с этими событиями, в своем творчестве.

Надеюсь, данное разъяснение и пошаговые решения помогут вам лучше понять данные вопросы по литературе. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их мне!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello