1) Какие условия предусматриваются для рабочего в отношении рабочего графика и продолжительности рабочего дня?
2) Каким образом производится перевод работника на неполный рабочий день?
3) Как определяется последовательность работы в смену и кто объявляет месячный график работнику?
4) Какие языковые средства использованы в тексте?
2) Каким образом производится перевод работника на неполный рабочий день?
3) Как определяется последовательность работы в смену и кто объявляет месячный график работнику?
4) Какие языковые средства использованы в тексте?
Muha
1) Условия по рабочему графику и продолжительности рабочего дня определяются законодательством и коллективным договором. Рабочий график может предусматривать определенное количество часов работы в день или неделю, а также определенные периоды отдыха (например, обеденные перерывы). Продолжительность рабочего дня также может быть ограничена законом, и обычно работникам предоставляются определенные выходные дни.
2) Перевод работника на неполный рабочий день может производиться по соглашению между работником и работодателем. В таком случае, работник и работодатель могут договориться о изменении рабочего графика и сокращении продолжительности рабочего дня. При этом, работник сохраняет свои трудовые права и социальные гарантии, но их размеры могут быть пропорционально уменьшены в соответствии с новым рабочим режимом.
3) Последовательность работы в смену и месячный график работы обычно объявляются работнику его непосредственным руководителем или представителем работодателя. Это может быть сделано устно, письменно или с использованием электронной системы учета рабочего времени. Месячный график работы определяет порядок и дни, когда работник должен присутствовать на работе, а также указывает планируемые нерабочие дни (выходные, праздничные).
4) В тексте использованы следующие языковые средства:
- Повествование в форме вопросов.
- Техническая лексика: условия, рабочий график, продолжительность рабочего дня, перевод, неполный рабочий день, последовательность работы, месячный график работнику.
- Формальный стиль изложения.
- Идиомы: "по соглашению между работником и работодателем".
- Понятия и определения: законодательство, коллективный договор, выходные дни, трудовые права, социальные гарантии, трудовые права, социальные гарантии, трудовой режим, нерабочие дни, выходные, праздничные дни.
2) Перевод работника на неполный рабочий день может производиться по соглашению между работником и работодателем. В таком случае, работник и работодатель могут договориться о изменении рабочего графика и сокращении продолжительности рабочего дня. При этом, работник сохраняет свои трудовые права и социальные гарантии, но их размеры могут быть пропорционально уменьшены в соответствии с новым рабочим режимом.
3) Последовательность работы в смену и месячный график работы обычно объявляются работнику его непосредственным руководителем или представителем работодателя. Это может быть сделано устно, письменно или с использованием электронной системы учета рабочего времени. Месячный график работы определяет порядок и дни, когда работник должен присутствовать на работе, а также указывает планируемые нерабочие дни (выходные, праздничные).
4) В тексте использованы следующие языковые средства:
- Повествование в форме вопросов.
- Техническая лексика: условия, рабочий график, продолжительность рабочего дня, перевод, неполный рабочий день, последовательность работы, месячный график работнику.
- Формальный стиль изложения.
- Идиомы: "по соглашению между работником и работодателем".
- Понятия и определения: законодательство, коллективный договор, выходные дни, трудовые права, социальные гарантии, трудовые права, социальные гарантии, трудовой режим, нерабочие дни, выходные, праздничные дни.
Знаешь ответ?