1) Как пишется вентиляционный люк в страдательных причастиях времени?
2) Почему в нерешаемой задачке в суффиксах страдательных причастий настоящего времени пишется суффикс -ЕМ?
3) Как правильно писать не рад встрече с краткими причастиями?
4) Почему пишется слитно неприготовленные уроки, если это не полное причастие и у него нет зависимых слов?
5) Как пишется раненый боец в суффиксах страдательных причастий времени, если оно образовано от глаголов совершенного вида, но это слово...
2) Почему в нерешаемой задачке в суффиксах страдательных причастий настоящего времени пишется суффикс -ЕМ?
3) Как правильно писать не рад встрече с краткими причастиями?
4) Почему пишется слитно неприготовленные уроки, если это не полное причастие и у него нет зависимых слов?
5) Как пишется раненый боец в суффиксах страдательных причастий времени, если оно образовано от глаголов совершенного вида, но это слово...
Максимович
1) Вентиляционный люк в страдательных причастиях времени пишется так: вентиляционный люк. Когда мы образуем страдательные причастия от существительных, мы не добавляем к ним окончание. Данный причастный оборот не требует изменения вентиляционного люка, так как это уже прилагательное, которое не склоняется по падежам и временам и соответствует исходной форме.
2) В нерешаемой задачке в суффиксах страдательных причастий настоящего времени пишется суффикс -ЕМ для того, чтобы сочетаться с различными формами главных слов в предложении. Если бы мы использовали суффикс -АЕМ, это ограничило бы нас в возможности комбинировать это причастие с разными формами глаголов. В данном случае, -ЕМ является более универсальным окончанием.
3) Направление не рад встрече с краткими причастиями пишется слитно и с соответствующим изменением формы глагола. В данном случае, это будет: нерадостной встрече.
4) Пишется слитно "неприготовленные уроки", так как это словосочетание представляет собой прилагательное в степени сравнения. В данном случае, у здесь используется как приставка и не является приставкой к глаголу, поэтому не нужно отделять слово "неприготовленные" от "уроки".
5) Раненый боец в суффиксах страдательных причастий времени, образованных от глаголов совершенного вида, пишется так: ранен (от глагола ранить) + ый (суффикс страдательного причастия).
2) В нерешаемой задачке в суффиксах страдательных причастий настоящего времени пишется суффикс -ЕМ для того, чтобы сочетаться с различными формами главных слов в предложении. Если бы мы использовали суффикс -АЕМ, это ограничило бы нас в возможности комбинировать это причастие с разными формами глаголов. В данном случае, -ЕМ является более универсальным окончанием.
3) Направление не рад встрече с краткими причастиями пишется слитно и с соответствующим изменением формы глагола. В данном случае, это будет: нерадостной встрече.
4) Пишется слитно "неприготовленные уроки", так как это словосочетание представляет собой прилагательное в степени сравнения. В данном случае, у здесь используется как приставка и не является приставкой к глаголу, поэтому не нужно отделять слово "неприготовленные" от "уроки".
5) Раненый боец в суффиксах страдательных причастий времени, образованных от глаголов совершенного вида, пишется так: ранен (от глагола ранить) + ый (суффикс страдательного причастия).
Знаешь ответ?