1. Изучите происхождение лексического состава текста. Определите иностранные слова и оцените степень их приспособления

1. Изучите происхождение лексического состава текста. Определите иностранные слова и оцените степень их приспособления к русскому языку. Обнаружите старославянизмы. Пользуйтесь этимологическими словарями и словарями иностранных слов для получения дополнительной информации. Южная сторона дома Салтыковых выходит на Марсово поле. До революции этот прилегающий парк был огромной территорией, на которой проводились парады войск Гвардейского корпуса. За ним виднеется мрачная Инженерная крепость с ее золотой шпилем. В настоящее время здание полностью окутано старыми деревьями. Во времена Пушкина оно существовало всего лишь около трех десятков лет. Фасад
Плюшка

Плюшка

Происхождение лексического состава текста:
Для начала определим происхождение слов в предложенном тексте.

Иностранные слова:
- Марсово поле - иноязычное слово, происходящее от названия местности в Москве, где располагалось предполагаемое марсово поле, место для учений и парадов войск гвардейского корпуса.
- Гвардейский корпус - словосочетание, составленное из иностранных слов "гвардей" (guard) и "корпус" (corps). Гвардейский корпус обозначает воинскую единицу, состоящую из элитных войск, с отличительным званием "гвардейский".
- Инженерная крепость - словосочетание, составленное из иностранных слов "инженер" (engineer) и "крепость" (fortress). Инженерная крепость означает укрепленное сооружение, возведенное и инженерами с задачей обороны и защиты.

Старославянизмы:
- На первый взгляд, в предложенном тексте я не обнаружил старославянских слов. Зато здание полностью окутано старыми деревьями - из этого предложения можно сделать вывод, что старыми деревьями подразумеваются деревья старых пород, имеющие историческое значение.

Таким образом, в предложенном тексте можно выделить следующие иностранные слова: Марсово поле, Гвардейский корпус, Инженерная крепость. Эти слова, несмотря на свое иноязычное происхождение, приспособились к русскому языку и стали широко использоваться в русскоязычной среде. Они являются устоявшимися и принятыми в русском языке, что объясняется историческими факторами и сложившимся употреблением.

Для получения дополнительной информации по иностранным словам и определению степени приспособления к русскому языку, вы можете обратиться к различным этиологическим словарям и словарям иностранных слов. Эти словари предоставят более полную информацию о происхождении и значении данных слов.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello