1. I can’t endure (mocking) the feeble.
2. Do you confess (taking) that watch?
3. You can’t afford (jeopardizing) your employment.
4. I attempted (awakening) him but I was unsuccessful.
5. I"m really excited about (having) a two-week break from work.
6. He doesn"t have the financial means to (treat) you every weekend!
1. I"m eager to hear from you.
2. I instructed her to search for the word in the dictionary.
3. Observe the shattered glass on the floor.
4. I watched over my younger brother and sister while my parents were working.
5. "Many individuals look down on us because we"re homeless."
2. Do you confess (taking) that watch?
3. You can’t afford (jeopardizing) your employment.
4. I attempted (awakening) him but I was unsuccessful.
5. I"m really excited about (having) a two-week break from work.
6. He doesn"t have the financial means to (treat) you every weekend!
1. I"m eager to hear from you.
2. I instructed her to search for the word in the dictionary.
3. Observe the shattered glass on the floor.
4. I watched over my younger brother and sister while my parents were working.
5. "Many individuals look down on us because we"re homeless."
Белка
1. Я не могу выдержать (насмешек) слабых людей.
- В данном случае, "I can"t endure" означает "Я не могу выдержать".
- (mocking) - это насмешки или издевательства.
- "the feeble" - это слабые люди.
2. Ты признаешься (в том), что взял этот часы?
- "Do you confess" - это выражение "Ты признаешься".
- (taking) - это взятие или прихватывание.
- "that watch" - это эти часы.
3. Ты не можешь рисковать (поставить под угрозу) свою работу.
- "You can"t afford" означает "Ты не можешь позволить себе".
- (jeopardizing) - это рискование или постановка под угрозу.
- "your employment" - это твоя работа.
4. Я попытался разбудить его, но мне не удалось.
- "I attempted" - это "Я попытался".
- (awakening) - это разбуживание.
- "him" - это его.
- "but I was unsuccessful" - это "но мне не удалось".
5. Я очень рад (тому), что у меня будет двухнедельный отпуск со работы.
- "I"m really excited about" - это "Я очень рад".
- (having) - это наличие или иметь.
- "a two-week break" - это двухнедельный отпуск.
- "from work" - это со работы.
6. У него нет финансовых средств, чтобы каждые выходные возить тебя!
- "He doesn"t have the financial means" - это "У него нет финансовых средств".
- "to (treat) you" - это "чтобы возить тебя".
- "every weekend" - это каждые выходные.
1. Я с нетерпением жду слышать от тебя.
- "I"m eager to" - это "Я с нетерпением жду".
- "hear from you" - это "слышать от тебя".
2. Я наставила ее искать слово в словаре.
- "I instructed her" - это "Я наставила ее".
- "to search for the word" - это "искать слово".
- "in the dictionary" - это "в словаре".
3. Заметь разбитое стекло на полу.
- "Observe" - это "Заметь".
- "the shattered glass" - это разбитое стекло.
- "on the floor" - это на полу.
4. Я присматривал за моими младшим братом и сестрой, пока мои родители работали.
- "I watched over" - это "Я присматривал за".
- "my younger brother and sister" - это моими младшим братом и сестрой.
- "while my parents were working" - это пока мои родители работали.
5. "Многие люди смотрят свысока на нас, потому что мы...
- ""Many individuals look down on us" - это "Многие люди смотрят свысока на нас".
- "because we"re" - это потому что мы.
- В данном случае, "I can"t endure" означает "Я не могу выдержать".
- (mocking) - это насмешки или издевательства.
- "the feeble" - это слабые люди.
2. Ты признаешься (в том), что взял этот часы?
- "Do you confess" - это выражение "Ты признаешься".
- (taking) - это взятие или прихватывание.
- "that watch" - это эти часы.
3. Ты не можешь рисковать (поставить под угрозу) свою работу.
- "You can"t afford" означает "Ты не можешь позволить себе".
- (jeopardizing) - это рискование или постановка под угрозу.
- "your employment" - это твоя работа.
4. Я попытался разбудить его, но мне не удалось.
- "I attempted" - это "Я попытался".
- (awakening) - это разбуживание.
- "him" - это его.
- "but I was unsuccessful" - это "но мне не удалось".
5. Я очень рад (тому), что у меня будет двухнедельный отпуск со работы.
- "I"m really excited about" - это "Я очень рад".
- (having) - это наличие или иметь.
- "a two-week break" - это двухнедельный отпуск.
- "from work" - это со работы.
6. У него нет финансовых средств, чтобы каждые выходные возить тебя!
- "He doesn"t have the financial means" - это "У него нет финансовых средств".
- "to (treat) you" - это "чтобы возить тебя".
- "every weekend" - это каждые выходные.
1. Я с нетерпением жду слышать от тебя.
- "I"m eager to" - это "Я с нетерпением жду".
- "hear from you" - это "слышать от тебя".
2. Я наставила ее искать слово в словаре.
- "I instructed her" - это "Я наставила ее".
- "to search for the word" - это "искать слово".
- "in the dictionary" - это "в словаре".
3. Заметь разбитое стекло на полу.
- "Observe" - это "Заметь".
- "the shattered glass" - это разбитое стекло.
- "on the floor" - это на полу.
4. Я присматривал за моими младшим братом и сестрой, пока мои родители работали.
- "I watched over" - это "Я присматривал за".
- "my younger brother and sister" - это моими младшим братом и сестрой.
- "while my parents were working" - это пока мои родители работали.
5. "Многие люди смотрят свысока на нас, потому что мы...
- ""Many individuals look down on us" - это "Многие люди смотрят свысока на нас".
- "because we"re" - это потому что мы.
Знаешь ответ?