1. Хуртовина айстр оточує двори.
2. Як чудова рожева й синя хуртовина!
3. Та чому я замислююсь про вас?
4. Я насолоджуюся твоїм промінням, що проникає крізь музику беріз.
5. Забери мене до своїх блаженних снів.
6. Самотність схожа на обірвану струну.
7. Впізнай мене в холодному безвісті, згадай моє земне ім"я!
8. У дворі ви знайдете будинок, навіс і груші.
9. На фоні згасаючого дня – всі печалі втрачають силу.
2. Як чудова рожева й синя хуртовина!
3. Та чому я замислююсь про вас?
4. Я насолоджуюся твоїм промінням, що проникає крізь музику беріз.
5. Забери мене до своїх блаженних снів.
6. Самотність схожа на обірвану струну.
7. Впізнай мене в холодному безвісті, згадай моє земне ім"я!
8. У дворі ви знайдете будинок, навіс і груші.
9. На фоні згасаючого дня – всі печалі втрачають силу.
Tarantul
В данном отрывке мы имеем несколько предложений, каждое из которых содержит описание или эмоциональное впечатление об авторе (хуртовине айстр), разных цветах хуртовины и как она влияет на него. Давайте рассмотрим каждое предложение по отдельности и разберем его с пояснениями.
1. Хуртовина айстр оточує двори.
Это предложение говорит нам о том, что айстры окружают дворы. Айстры - это цветок семейства астровых.
2. Як чудова рожева й синя хуртовина!
Автор выражает свое восхищение рожевым и синим цветами хуртовины. В данном контексте "чудова" означает "прекрасная" или "великолепная".
3. Та чому я замислююсь про вас?
Автор задается вопросом, почему он задумывается о хуртовине и чувствует такой интерес к ней. В данном случае "вас" относится к хуртовине айстр.
4. Я насолоджуюся твоїм промінням, що проникає крізь музику беріз.
Автор говорит о том, что он наслаждается светом хуртовины, который проникает сквозь звуки музыки, возникающие от березы. Здесь "промінням" можно понять сияние или свет, который исходит от цветов.
5. Забери мене до своїх блаженних снів.
Автор обращается к хуртовине, приглашая ее забрать его в свои блаженные сны. Здесь "забери" можно понять как просьбу или приглашение.
6. Самотність схожа на обірвану струну.
Автор сравнивает самотнего с оборванной струной. В данном контексте "самотність" имеет значение состояния одиночества или отсутствия компании.
7. Впізнай мене в холодному безвісті, згадай моє земне ім"я!
Автор просит хуртовину узнать его в холодной, безлюдной обстановке и вспомнить его земное имя. Это выражение может относиться к тому, что автор хочет, чтобы его присутствие было замечено даже в мрачных или неприятных ситуациях.
8. У дворі ви знайдете будинок, навіс і груші.
Здесь автор говорит о том, что во дворе можно найти дом, навес и груши. В данном случае "навіс" относится к навесу или крыльцу, а "груші" - к плодам груши, которые растут во дворе.
9. На фоні згасаючого дня – всі печалі втрачають силу.
Автор говорит о том, что на фоне затухающего дня, все печали теряют свою силу или значимость. Здесь "згасаючого" относится к заканчивающемуся дню, который постепенно превращается в ночь.
В данном отрывке мы видим выразительное описание айстр, их цветов, эмоций, переживаний автора и восприятия окружающего мира. Автор через слова описывает свои эмоции и отношение к природе и окружающей среде.
1. Хуртовина айстр оточує двори.
Это предложение говорит нам о том, что айстры окружают дворы. Айстры - это цветок семейства астровых.
2. Як чудова рожева й синя хуртовина!
Автор выражает свое восхищение рожевым и синим цветами хуртовины. В данном контексте "чудова" означает "прекрасная" или "великолепная".
3. Та чому я замислююсь про вас?
Автор задается вопросом, почему он задумывается о хуртовине и чувствует такой интерес к ней. В данном случае "вас" относится к хуртовине айстр.
4. Я насолоджуюся твоїм промінням, що проникає крізь музику беріз.
Автор говорит о том, что он наслаждается светом хуртовины, который проникает сквозь звуки музыки, возникающие от березы. Здесь "промінням" можно понять сияние или свет, который исходит от цветов.
5. Забери мене до своїх блаженних снів.
Автор обращается к хуртовине, приглашая ее забрать его в свои блаженные сны. Здесь "забери" можно понять как просьбу или приглашение.
6. Самотність схожа на обірвану струну.
Автор сравнивает самотнего с оборванной струной. В данном контексте "самотність" имеет значение состояния одиночества или отсутствия компании.
7. Впізнай мене в холодному безвісті, згадай моє земне ім"я!
Автор просит хуртовину узнать его в холодной, безлюдной обстановке и вспомнить его земное имя. Это выражение может относиться к тому, что автор хочет, чтобы его присутствие было замечено даже в мрачных или неприятных ситуациях.
8. У дворі ви знайдете будинок, навіс і груші.
Здесь автор говорит о том, что во дворе можно найти дом, навес и груши. В данном случае "навіс" относится к навесу или крыльцу, а "груші" - к плодам груши, которые растут во дворе.
9. На фоні згасаючого дня – всі печалі втрачають силу.
Автор говорит о том, что на фоне затухающего дня, все печали теряют свою силу или значимость. Здесь "згасаючого" относится к заканчивающемуся дню, который постепенно превращается в ночь.
В данном отрывке мы видим выразительное описание айстр, их цветов, эмоций, переживаний автора и восприятия окружающего мира. Автор через слова описывает свои эмоции и отношение к природе и окружающей среде.
Знаешь ответ?