1. Хоть я и не трус, но, знаешь, побледнел. (3) 2. У нас был недавно счет амбара, но я не верю этому счету. 3. У тебя

1. Хоть я и не трус, но, знаешь, побледнел. (3)
2. У нас был недавно счет амбара, но я не верю этому счету.
3. У тебя есть уютная квартира, но боюсь, что для двоих она будет мала.
4. Я понимаю вашу горячность, но, согласитесь, что дальнейшее пребывание вами в моем доме невозможно.
5. Во-первых, платить сто двадцать рублей за дачу для одного человека тяжело, и, во-вторых, это как-то жутко.
6. Во-первых, это не вещь, а растение, и, во-вторых, растение очень полезное.
7. Мы спешим повернуть направо, но это вызывает у меня большое недоумение.
Mihaylovna

Mihaylovna

1. Первое предложение говорит о том, что хотя говорящий не является трусом, он все же поседел. Здесь имеется в виду, что несмотря на то, что он не испытывает страха, что-то всколыхнуло его нервы или вызвало у него шок, что привело к полагающейся реакции - побелению лица.

2. Во втором предложении говорится о недоверии говорящего к счету амбара. Счет амбара - это выражение, которое в переносном смысле означает "весьма сомнительная сумма" или "сумма, которую трудно поверить". Говорящий отрицает верность этого счета, не верит в его достоверность или правильность.

3. В третьем предложении говорится о том, что у собеседника есть уютная квартира, однако говорящий выражает опасение, что для двух человек она может оказаться недостаточно просторной. Он сомневается в том, что квартира способна вместить их обоих комфортно и удобно.

4. В четвертом предложении говорится о том, что говорящий понимает горячность (эмоциональную вовлеченность, страсть) собеседника, но он считает, что дальнейшее пребывание этого человека в его доме невозможно. Говорящий отказывается принимать собеседника у себя из-за каких-то причин, которые он не указывает.

5. В пятом предложении говорится о нескольких факторах, делающих платеж в размере ста двадцати рублей за дачу для одного человека сложным. Во-первых, это большая сумма денег. Во-вторых, это вызывает у говорящего неприятные чувства или ужас. Таким образом, платить такую сумму за дачу вызывает у него неприятности и ощущение, что это ужасно.

6. В шестом предложении говорится о свойствах растения, которые делают его полезным. Говорящий указывает на несколько фактов: во-первых, растение не является вещью, оно является растением, а во-вторых, оно имеет высокую полезность. То есть, он подчеркивает, что это необычное растение и отмечает его полезность.

7. В седьмом предложении говорится о спешке говорящего повернуть направо, но он выражает свои сомнения и недоумение по поводу этого поворота. Он может быть удивлен, перплексирован или недоумевать, почему имеет место такое действие и возможно сомневаться в его правильности или логике.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello