1. He told me not to open a window.
2. They told us to wait for them there.
3. She instructed me to clean my room.
4. He advised us not to speak with each other.
5. She requested that I bring her a cup of coffee.
2. They told us to wait for them there.
3. She instructed me to clean my room.
4. He advised us not to speak with each other.
5. She requested that I bring her a cup of coffee.
Hvostik
1. Из предложения "He told me not to open a window" можно сделать вывод, что он попросил меня не открывать окно.
В данном случае, глагол "told" указывает на действие, выполняемое им, в результате которого он выражает свое желание запретить мне открывать окно. Далее, фраза "not to open a window" объясняет, что он хочет, чтобы я не открывал окно.
2. В "They told us to wait for them there" мы можем заметить, что они попросили нас ждать их там.
Глагол "told" указывает на действие, выполняемое ими, и поэтому они сообщают нам свою просьбу подождать. Фраза "to wait for them there" поясняет, что они хотят, чтобы мы подождали их именно там.
3. В "She instructed me to clean my room" мы можем понять, что она дала мне указание почистить свою комнату.
Глагол "instructed" указывает на действие, выполняемое ей, и поэтому она сообщает мне свое указание почистить комнату. Фраза "to clean my room" поясняет, что она хочет, чтобы я почистил комнату.
4. В "He advised us not to speak with each other" мы можем увидеть, что он посоветовал нам не разговаривать друг с другом.
Глагол "advised" указывает на действие, выполняемое им, и поэтому он дает нам свой совет не разговаривать друг с другом. Фраза "not to speak with each other" поясняет, что он хочет, чтобы мы не разговаривали друг с другом.
5. В "She requested that I bring her a cup of coffee" мы можем заметить, что она просила меня принести ей чашку кофе.
Глагол "requested" указывает на действие, выполняемое ею, и поэтому она просит меня принести ей чашку кофе. Фраза "that I bring her a cup of coffee" поясняет, что она хочет, чтобы я принес ей чашку кофе.
В данном случае, глагол "told" указывает на действие, выполняемое им, в результате которого он выражает свое желание запретить мне открывать окно. Далее, фраза "not to open a window" объясняет, что он хочет, чтобы я не открывал окно.
2. В "They told us to wait for them there" мы можем заметить, что они попросили нас ждать их там.
Глагол "told" указывает на действие, выполняемое ими, и поэтому они сообщают нам свою просьбу подождать. Фраза "to wait for them there" поясняет, что они хотят, чтобы мы подождали их именно там.
3. В "She instructed me to clean my room" мы можем понять, что она дала мне указание почистить свою комнату.
Глагол "instructed" указывает на действие, выполняемое ей, и поэтому она сообщает мне свое указание почистить комнату. Фраза "to clean my room" поясняет, что она хочет, чтобы я почистил комнату.
4. В "He advised us not to speak with each other" мы можем увидеть, что он посоветовал нам не разговаривать друг с другом.
Глагол "advised" указывает на действие, выполняемое им, и поэтому он дает нам свой совет не разговаривать друг с другом. Фраза "not to speak with each other" поясняет, что он хочет, чтобы мы не разговаривали друг с другом.
5. В "She requested that I bring her a cup of coffee" мы можем заметить, что она просила меня принести ей чашку кофе.
Глагол "requested" указывает на действие, выполняемое ею, и поэтому она просит меня принести ей чашку кофе. Фраза "that I bring her a cup of coffee" поясняет, что она хочет, чтобы я принес ей чашку кофе.
Знаешь ответ?