1. Dimanche, j’aimerais que maman reste en ville.
2. A la galerie Tretiakov, les Français ont admiré les tableaux des peintres russes du XIXème siècle.
3. Comment préférez-vous le café, fort ou léger?
4. Ma sœur préfère partir pour la campagne, mais quand on fume en sa présence, elle déteste ça!...
5. Elle est folle de sa nouvelle voiture.
6. J"adore les bonbons au chocolat, j"en mange un demi-kilo par jour!
2. A la galerie Tretiakov, les Français ont admiré les tableaux des peintres russes du XIXème siècle.
3. Comment préférez-vous le café, fort ou léger?
4. Ma sœur préfère partir pour la campagne, mais quand on fume en sa présence, elle déteste ça!...
5. Elle est folle de sa nouvelle voiture.
6. J"adore les bonbons au chocolat, j"en mange un demi-kilo par jour!
Южанка
1. В воскресенье, я хотел бы, чтобы мама оставалась в городе. Это предложение выражает желание говорящего, чтобы его мама не покидала город в воскресенье. "J"aimerais" это форма глагола "aimer" в условном наклонении, означающая "я бы хотел" или "я хотел бы". Дополнительная информация о том, почему говорящий хочет, чтобы его мама оставалась в городе в воскресенье, может быть дана в контексте предыдущих или следующих предложений.
2. На выставке Третьяковской галереи французы восхищались картинами русских художников XIX века. В этом предложении описывается действие, которое произошло в прошлом – французы восхищались картинами русских художников. "Les Français" означает "французы", "ont admiré" означает "восхищались" или "любовались", "tableaux" означает "картины", "peintres russes" означает "русские художники" и "du XIXème siècle" означает "XIX века".
3. Как вы предпочитаете кофе, крепкий или легкий? В этом предложении задается вопрос о предпочтении крепкого или легкого кофе. "Comment préférez-vous" означает "Как вы предпочитаете", "le café" означает "кофе", "fort" означает "крепкий" и "léger" означает "легкий".
4. Моя сестра предпочитает уезжать на дачу, но когда курят в ее присутствии, она не любит это!... В этом предложении описывается противоречивое желание девушки. Она предпочитает уезжать на дачу, но не любит, когда курят в ее присутствии. "Ma sœur préfère partir pour la campagne" означает "Моя сестра предпочитает уехать на дачу", а "mais quand on fume en sa présence, elle déteste ça!" означает "но когда курят в ее присутствии, она не любит это!".
5. Она без ума от своей новой машины. В этом предложении описывается эмоциональное состояние женщины относительно ее новой машины – она без ума от нее. "Elle est folle de" означает "она без ума от", а "sa nouvelle voiture" означает "ее новая машина".
6. Я обожаю шоколадные конфеты, я съедаю полкило конфет в день! В этом предложении описывается пристрастие говорящего к шоколадным конфетам. Он говорит, что он обожает их и съедает полкило в день. "J"adore" означает "я обожаю", "les bonbons au chocolat" означает "шоколадные конфеты", "j"en mange" означает "я съедаю их" и "un demi-kilo par jour" означает "полкило в день".
2. На выставке Третьяковской галереи французы восхищались картинами русских художников XIX века. В этом предложении описывается действие, которое произошло в прошлом – французы восхищались картинами русских художников. "Les Français" означает "французы", "ont admiré" означает "восхищались" или "любовались", "tableaux" означает "картины", "peintres russes" означает "русские художники" и "du XIXème siècle" означает "XIX века".
3. Как вы предпочитаете кофе, крепкий или легкий? В этом предложении задается вопрос о предпочтении крепкого или легкого кофе. "Comment préférez-vous" означает "Как вы предпочитаете", "le café" означает "кофе", "fort" означает "крепкий" и "léger" означает "легкий".
4. Моя сестра предпочитает уезжать на дачу, но когда курят в ее присутствии, она не любит это!... В этом предложении описывается противоречивое желание девушки. Она предпочитает уезжать на дачу, но не любит, когда курят в ее присутствии. "Ma sœur préfère partir pour la campagne" означает "Моя сестра предпочитает уехать на дачу", а "mais quand on fume en sa présence, elle déteste ça!" означает "но когда курят в ее присутствии, она не любит это!".
5. Она без ума от своей новой машины. В этом предложении описывается эмоциональное состояние женщины относительно ее новой машины – она без ума от нее. "Elle est folle de" означает "она без ума от", а "sa nouvelle voiture" означает "ее новая машина".
6. Я обожаю шоколадные конфеты, я съедаю полкило конфет в день! В этом предложении описывается пристрастие говорящего к шоколадным конфетам. Он говорит, что он обожает их и съедает полкило в день. "J"adore" означает "я обожаю", "les bonbons au chocolat" означает "шоколадные конфеты", "j"en mange" означает "я съедаю их" и "un demi-kilo par jour" означает "полкило в день".
Знаешь ответ?