1. Десь пісня столітня ще ойкне крізь регіт модерну. Десь барва заблисне на вишитому рукаві.
а) Як правило, кома ставиться при відокремленому означенні: десь пісня столітня ще ойкне крізь регіт модерну.
б) Кома ставиться, щоб відділити однорідні члени речення: десь пісня столітня ще ойкне, крізь регіт модерну.
в) Значення безсполучниковому реченню, частини якого можна відокремити комою: десь пісня столітня ще ойкне, десь барва заблисне на вишитому рукаві.
г) Кома ставиться між частинами складносурядного речення: десь пісня столітня ще ойкне, а десь барва заблисне на вишитому рукаві.
а) Як правило, кома ставиться при відокремленому означенні: десь пісня столітня ще ойкне крізь регіт модерну.
б) Кома ставиться, щоб відділити однорідні члени речення: десь пісня столітня ще ойкне, крізь регіт модерну.
в) Значення безсполучниковому реченню, частини якого можна відокремити комою: десь пісня столітня ще ойкне, десь барва заблисне на вишитому рукаві.
г) Кома ставиться між частинами складносурядного речення: десь пісня столітня ще ойкне, а десь барва заблисне на вишитому рукаві.
Serdce_Skvoz_Vremya
Правильный ответ: а) Як правило, кома ставиться при відокремленому означенні: десь пісня столітня ще ойкне крізь регіт модерну.
Обоснование: В данном случае кома ставится, чтобы разделить придаточную часть предложения и основное предложение, которое выражено одним словом "крізь". Придаточная часть предложения "ще ойкне крізь регіт модерну" является второстепенной по отношению к основному предложению "десь пісня столітня". Кома помогает показать это разделение и обозначить, что они представляют собой два самостоятельных элемента, которые связаны логически.
Пояснение: В данном предложении мы видим смещенное придаточное определительное предложение "ще ойкне крізь регіт модерну", которое описывает дальнейшее действие, связанное с песней. Поэтому кома ставится после "крізь", чтобы отделить это придаточное предложение от основного предложения "десь пісня столітня".
Дополнительно, грамматически кома может использоваться для разделения однородных членов предложения, но в данном случае это не применимо. Кома также может ставиться для отделения частей сложноподчиненного предложения, но здесь мы имеем простое предложение с придаточным определительным предложением.
Таким образом, ответ б) Кома ставиться, щоб відділити однорідні члени речення: десь пісня столітня ще ойкне, крізь регіт модерну., ответ в) Значення безсполучниковому реченню, частини якого можна відокремити комою: десь пісня столітня ще ойкне, десь барва заблисне на вишитому рукаві., и ответ г) Кома ставиться між частинами складносурядного речення: десь пісня столітня ще ойкне, а десь барва заблисне на вишитому рукаві, неверны.
Обоснование: В данном случае кома ставится, чтобы разделить придаточную часть предложения и основное предложение, которое выражено одним словом "крізь". Придаточная часть предложения "ще ойкне крізь регіт модерну" является второстепенной по отношению к основному предложению "десь пісня столітня". Кома помогает показать это разделение и обозначить, что они представляют собой два самостоятельных элемента, которые связаны логически.
Пояснение: В данном предложении мы видим смещенное придаточное определительное предложение "ще ойкне крізь регіт модерну", которое описывает дальнейшее действие, связанное с песней. Поэтому кома ставится после "крізь", чтобы отделить это придаточное предложение от основного предложения "десь пісня столітня".
Дополнительно, грамматически кома может использоваться для разделения однородных членов предложения, но в данном случае это не применимо. Кома также может ставиться для отделения частей сложноподчиненного предложения, но здесь мы имеем простое предложение с придаточным определительным предложением.
Таким образом, ответ б) Кома ставиться, щоб відділити однорідні члени речення: десь пісня столітня ще ойкне, крізь регіт модерну., ответ в) Значення безсполучниковому реченню, частини якого можна відокремити комою: десь пісня столітня ще ойкне, десь барва заблисне на вишитому рукаві., и ответ г) Кома ставиться між частинами складносурядного речення: десь пісня столітня ще ойкне, а десь барва заблисне на вишитому рукаві, неверны.
Знаешь ответ?