1) Bufkins stated that he believed those children in the room belonged to him. 2) Mrs. Bufkins pointed out that

1) Bufkins stated that he believed those children in the room belonged to him.
2) Mrs. Bufkins pointed out that if the person ever moved from the armchair in front of the television, they would know who they were.
3) Mrs. Bufkins expressed surprise, stating that she had thought the person was a car salesman.
4) It has been two years since you last informed me about anything.
5) It was mentioned that she had gotten married approximately a year ago, around the time when the person was watching the World Series.
6) The hope was expressed that the antenna wouldn"t be fixed for a few more hours.
Мишутка

Мишутка

В данном контексте, данные предложения представляют собой различные высказывания и информацию от разных людей. Давайте разберем каждое предложение по отдельности и проанализируем их содержание.

1) Bufkins заявил, что он считал, что те дети, находящиеся в комнате, принадлежат ему.

Данное высказывание указывает на мнение Bufkins о владении детьми в комнате. Отсутствует контекст, который позволил бы понять, почему Bufkins считает, что дети принадлежат именно ему. Дополнительная информация необходима для полного понимания ситуации.

2) Mrs. Bufkins указала, что если человек когда-нибудь переместится с кресла перед телевизором, они узнают, кто они есть.

Это высказывание сделано Mrs. Bufkins в ответ на предыдущую ситуацию, связанную с детьми. Она говорит, что если человек встанет с кресла перед телевизором, то они определенно будут знать, кто он есть. Возможно, это связано с подразумеваемыми физическими или поведенческими особенностями этого человека.

3) Mrs. Bufkins выразила удивление, сказав, что она думала, что этот человек был продавцом автомобилей.

В данном высказывании Mrs. Bufkins говорит о своем удивлении, так как она раньше предполагала, что человек, о котором идет речь, был продавцом автомобилей. Эта информация показывает, что она была неправильно проинформирована о реальной работе этого человека.

4) Прошло уже два года с тех пор, когда ты в последний раз сообщал мне о чем-либо.

Данный фрагмент указывает на то, что с момента последнего информирования автора прошло два года. Контекст, о котором идет речь, не раскрыт, но можно предположить, что здесь речь идет о чьем-то обещании, или же о частоте общения между людьми.

5) Упоминалось, что она вышла замуж примерно год назад, около того времени, когда человек смотрел World Series.

В данном предложении говорится о том, что говорящая женщина вышла замуж год назад, примерно в то время, когда человек смотрел World Series (событие в базеболе). Здесь можно предположить связь между событиями или их совпадением.

6) Была выражена надежда, что антенну не починят еще несколько часов.

В данном фрагменте говорится о надежде, что ремонт антенны будет отложен на несколько часов. Вероятно, это связано с желанием продолжить смотреть телевизионное вещание, соединение с которым было прервано из-за неисправности антенны.

Как видно из данного анализа, предложения представляют собой различные утверждения, высказывания и пожелания людей в контексте ситуации, которую нам необходимо более подробно изучить для более точного понимания.
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello