1. Avant de répondre à votre question, il faut que je réfléchisse. 2. Sa fille a gagné le concours de beauté. Vous

1. Avant de répondre à votre question, il faut que je réfléchisse.
2. Sa fille a gagné le concours de beauté. Vous ne pouvez même pas imaginer à quel point elle était surprise.
3. Mes parents envisagent d"acquérir un grand appartement au centre de Moscou.
4. À quoi penses-tu ? Je rêve de mon anniversaire.
5. Quelle nouvelle histoire a-t-elle maintenant ?
6. Je suppose qu"ils ne sont pas encore rentrés.
Павел_9596

Павел_9596

1. Перед тем, как ответить на ваш вопрос, мне нужно немного подумать. Для начала, давайте разберемся в секции "Avant de répondre à votre question". Слово "Avant" в данном контексте означает "перед". Это указывает на то, что автору необходимо сделать определенные размышления или обдумать что-то перед тем, как предоставить ответ на вопрос. В таких ситуациях можно предположить, что автор хочет предоставить ответ, основанный на обоснованной и тщательно обдуманной информации.

2. Дочь победила в конкурсе красоты. Уровень ее удивления превышал все ожидания. Здесь автор использует фразу "Vous ne pouvez même pas imaginer à quel point elle était surprise" (Вы даже представить не можете, насколько она была удивлена). Выражение "ne pouvez même pas imaginer" говорит о том, что степень удивления была настолько высока, что люди не могли даже представить ее. Это подчеркивает, насколько сильно дочь была удивлена.

3. Мои родители планируют приобрести большую квартиру в центре Москвы. В данном случае автор использует фразу "Mes parents envisagent d"acquérir un grand appartement au centre de Moscou" (Мои родители планируют приобрести большую квартиру в центре Москвы). Слово "envisagent" означает "планируют" или "рассматривают возможность", а "acquérir" - "приобрести". Автор сообщает о намерении его родителей купить квартиру в центре Москвы.

4. О чем ты думаешь? Я мечтаю о дне рождении. В данном случае автор использует фразу "À quoi penses-tu ? Je rêve de mon anniversaire." (О чем ты думаешь? Я мечтаю о дне рождении). Слово "penses" означает "думаешь", а "rêve" - "мечтаю". Здесь автор выражает свою мечту о предстоящем дне рождении.

5. Какая у нее сейчас новая история? Здесь автор использует вопросительную фразу "Quelle nouvelle histoire a-t-elle maintenant ?" (Какая у нее сейчас новая история ?). Вопрос указывает на то, что автор интересуется наличием новых историй у собеседника.

6. Я предполагаю, что они еще не вернулись. В данном случае автор использует фразу "Je suppose qu"ils ne sont pas encore rentrés" (Я предполагаю, что они еще не вернулись). Слово "suppose" означает "предполагаю", а "rentrés" - "вернулись". Здесь автор делает предположение о том, что эти люди еще не вернулись.

Надеюсь, это разъясняет данные предложения. Если у вас возникли еще вопросы, буду рад на них ответить!
Знаешь ответ?
Задать вопрос
Привет!
hello